La constitution d'un espace informationnel mondial symbolise le processus mondial d'intégration.
全球信息空间的形成一体化进程的集中体现。
La constitution d'un espace informationnel mondial symbolise le processus mondial d'intégration.
全球信息空间的形成一体化进程的集中体现。
Toutefois, l'espace informationnel est devenu une cible de prédilection des différentes forces extrémistes.
然而,信息空间已成各种极端主义势力喜欢选择的目标。
La Syrie préconise l'élargissement de l'accès des pays en développement aux technologies informationnelles modernes.
叙利亚赞成扩大发展中国家利用现有信息技术的能力。
Le problème de l'ingérence dans les ressources informationnelles de l'État touche désormais le monde entier.
对国家信息资源的干扰目前全都在关注的话题。
Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.
很多山区的农村行管理部门远离国家治、经济、信息和文化中心。
L'UNESCO a établi un partenariat en vue de promouvoir la mise en place de « sociétés informationnelles ».
推动发展“信息素养协会”倡议建立了合作伙伴关系。
Les documents des représentants des États membres sont inviolables à tout moment et indépendamment du support informationnel.
成员国代表的文件不论何时,亦不论位于何处,均属不得侵犯。
Il est impossible de gérer aucune de ces dynamiques dans un désert informationnel (c'est la question «Pourquoi?»).
不可能在信息真空中有意义地对这类变化采取行动 (的问题)。
Cette résolution a pour objet de contrecarrer les tentatives d'utiliser les technologies informationnelles à des fins militaires.
这一决议的任务反对将信息技术用于军事目的的企图。
En fait, l'objectif du multilinguisme doit être atteint par une optimisation des structures informationnelles des Nations Unies.
相反,其目标应优化联合国范围内的信息结构。
Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.
她的代表团认加强联合国对非洲国家无线电广播的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广播广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。
La transformation de la situation mondiale en matière de sécurité a mise en relief le rôle des technologies informationnelles.
安全方面形势的变化把加强信息技术的作用这一任务提到了首位。
La technologie informationnelle est l'un des éléments critiques de l'interdépendance et de l'interaction croissantes au sein du « village mondial ».
信息技术“地球村”日益加强的相互依赖和相互联系的关键因素之一。
Il faut noter que les possibilités ouvertes par le développement des technologies informationnelles demeurent inaccessibles aux pays en développement pauvres.
应当指出,贫困的发展中国家还享受不到信息技术发展所带来的可能性。
Un autre orateur a exprimé son appui à toutes les formes de couverture informationnelle des activités de l'ONU en russe.
另一位发言者支持以各种形式对联合国活动进行俄语报道。
Les progrès de la technologie informationnelle doivent servir à élever le niveau intellectuel des gens et à renforcer les valeurs morales.
信息技术的发展进程应该遵循提高人的智力水平和加强道德观念的方向,由于使用因特网,就会出现某些用户无视道德观念的危险性,联合国应该提醒公众注意这个问题。
La destruction de l'infrastructure des télécommunications au moyen de l'arme informationnelle entraîne une paralysie des structures administratives et des organes décisionnels.
利用信息武器大规模破坏电信基础设施等于攻击国家控制和决策系统。
Il faut s'efforcer d'améliorer la qualité des bases de données et des systèmes informationnels, notamment les méthodes de comptabilité de l'eau.
需要努力提高数据库和信息系统、包括水务核算系统的质量。
Nous devons jouer un rôle majeur dans le renforcement des capacités informationnelles pour nos sociétés et être pleinement associés à ce processus.
我们要成我们的社区信息和通信技术能力建设的主要力量和组成成分。
L'éducation, en effet, clef de la nouvelle économie mondiale, donne accès à la révolution informationnelle qui est le moteur de la mondialisation.
作新经济的钥匙,教育确实进入推动全球化进程的信息革命的敲门砖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。