La Mission a ensuite confirmé ces informations.
特派团后来证实了这些报告。
La Mission a ensuite confirmé ces informations.
特派团后来证实了这些报告。
Les parties à cet accord divulguent ces informations.
缔约方将数据分类,供公开使用。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收要作为依据资料。
La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将收到各国国别报告作为资料。
Les États Membres recevront plus d'informations sous peu.
成员国不久将会收到更多息。
La Loi type ne traite pas explicitement de ces informations supplémentaires.
(2) 《示范法》未明确述及这些补充类型息。
Le Comité, qui a déjà demandé ces informations, souhaiterait les obtenir.
委员会已经要求提供此类资料并希望掌握该资料。
Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.
人道主义法中心自此再也没有收到检察官进一步资料。
L'article 18 décrit les informations que doit contenir la requête.
第18条说明了申诉书中必须包含息。
Deux Parties avaient soumis des informations sur la récupération du carbone.
有两个缔约方提交了关于碳回收方面资料。
Il conviendrait aussi d'avoir des informations sur leur salaire horaire.
还应提供关于这些工人小时工资息。
Chaque Partie protège les informations confidentielles qu'elle a reçues comme telles.
各方应保护秘密获取息机密性。
Ils devraient également accepter de fournir des informations sur leurs activités spatiales.
它们还应该同意提供关于其这方面活动情况。
Les décisions du Comité ne font pas référence à des informations confidentielles.
委员会决定不应该提到机密资料。
Le Groupe aimerait donc recevoir de plus amples informations sur la proposition.
团因此欢迎更多关于该提案具体资料。
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour appliquer cette recommandation.
请提供资料,说明为执行该建议所采取步骤。
On ne dispose d'aucune information sur la participation des minorités raciales.
没有关于少数民族任职资料。
Il pourrait être utile d'échanger des informations au sujet du travail préparatoire.
共享与关于筹备工作息也许是有益。
Le Comité a reçu des informations du Secrétariat concernant la situation aux Comores.
秘书处向委员会提供了有关科摩罗局势资料。
Se reporter aux informations fournies en réponse à la recommandation E 29.
见在有关建议E 29答复中所提供息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。