Le droit international est un système juridique dynamique.
国际法一个动态的法。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但传统动态的,习俗可以改变。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事实上,裁军动态的全球安全环境的产物。
Des enjeux plus dynamiques influent désormais sur les politiques de réglementation.
有更多动态的问题正在对监管政策发生影响。
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.
国际森林安排应动态的,应变化中的条件。
L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.
开始新的审判这一进展和动态的明证。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法一个动态的概念,它有明确的参数。
C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.
实际上,该会议很容易受外部世界动态的控。
À cet égard, les incidences socioéconomiques de la dynamique démographique méritent de retenir leur attention.
从这一角看,人口动态的社会经济影响值得重视。
Le rapport que vient de nous présenter M. Steiner s'inscrit dans la même logique.
施泰纳先生刚才介绍的报,同一动态的一部分。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并不静态的,而动态的。
Il s'agit d'un « atelier virtuel » permanent et dynamique sur les questions d'égalité entre les sexes.
它关于性别问题的永久和动态的“虚拟工作室”。
Comme pour les précédentes, on a supposé que l'inflation se poursuivrait indéfiniment (hypothèse dynamique).
同往年一样,这次估值在一个完全动态的基础上进行的。
Avis sur les faits nouveaux récents.
关于最新发展动态的咨询。
Toutefois, la société singapourienne est dynamique et les lois, politiques et pratiques évoluent en conséquence.
然而,新加坡的社会动态的,法、政策和做法亦会随之发展。
Une gestion plus dynamique améliorerait les rendements et réduirait les frais bancaires.
比较动态的管理会给投资带来更大的收益以及银行手续费方面的节省。
Les marchés financiers sont un secteur mondial dynamique, dont les innovations ne peuvent être prévues.
金融市场一个动态的、全球性的产业,其创新无法预测的。
La dynamique sur l'île est positive, même si des problèmes persistent.
岛上的动态积极的,虽然局势并非没有问题。
La dynamique démographique de la région se caractérise par une très grande diversité.
该区域的人口动态存在较大的多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dessins très dynamiques, de taille différente.
漫画非常态图画,有不同开本。
Par contre, toutes ces fonctions ne vont pas se developper toutes en même temps, c'est la dynamique du type.
相反,所有这些功能不会同时发展,它态。
Personne ne les regarde tes stories wesh !
没有会看Facebook上态啊!
C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.
由于它态性,这相当易观看。
Il ne faut pas laisser tomber cette filière, qui est dynamique.
我们不能让这个行业下降,这态。
Les candidats vraiment une dynamique de vraiment donner le maximum de l'homme.
候选一个态给最大。
C'est émouvant humain... et j'aime ses photos prises sur le vif, dans la rue, comme si on voyait le mouvement.
令… … 我喜欢他当街拍摄照片,仿佛能看到态场景。
L'image, là, est plus que dynamique, on est bien loin du simple commencement.
这里图像不仅仅态,我们远非简单开始。
Seule la zone côtière est dynamique.
只有沿海地区态。
Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.
若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院态。
Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.
这里实际上一个不带施者被态。
Et enfin, là on le voit pas, mais juste au-dessus on a une antenne pour le GPS RTK.
最后,我们看不见,但在上方有一个用于GPS实时态定位天线。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者态。
Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.
仔细看就会发现,这些线条创造了有力。态效果。
La dynamique sur le champ de bataille a changé.
战场上态已经改变。
Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.
被态用得很多——但了解被态好。
Mais la crise économique de l’Espagne a engendré des dynamiques bien différentes de celles dont on avait l’habitude.
但西班牙经济危机已经创造了与过去截然不同态。
On est quand même dans une dynamique où on ne quitte pas le chantier.
我们仍然处于不离开站点态状态。
Et toute cette dynamique qui est en train de naître, s'appelle les monnaies libres.
而所有这些在诞生态,被称为无钱。
L’Arabie utile est centrée sur Riyad, et c’est autour de ce pôle central que gravitent deux périphéries dynamiques.
有用阿拉伯以利雅得为中心,围绕着这个中心极点,两个态外围旋转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释