有奖纠错
| 划词

Il y avait une vingtaine d’étudiants dans la classe .

教室里有二十多位大学生。

评价该例句:好评差评指正

Le festival est suivi par environ 230 invités et 200 représentants des médias chaque année.

每年来加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 spécialistes du développement ont bénéficié de cette formation.

共有80多位发展专家接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 800 collègues des Nations Unies s'y sont inscrits.

有800多位同事已登记上这门课。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a bénéficié à plus de 1 500 femmes.

该方案已经使1500多位妇女尝到了甜头。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, plus de 300 chercheurs participent à de telles études.

丹麦有300多位加了性别研

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs témoins ont mentionné la présence d'agents de renseignement dans les centres de détention.

多位证人间接提到,拘留所中有报官。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.

我们听到多位部长和代表证实了这

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 passants ont succombé au cours de ces frappes.

在这些袭击中,100多位旁观死亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pearl River Delta, Asie du Sud-Est et d'autres régions ont plus de 3000 clients.

在珠三角、东南亚等地区拥有3000多位客户。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également entendu un grand nombre d'orateurs parler de la réforme constitutionnelle.

我们还听到今天有多位发言谈到宪法改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de 5 000 Lioness Clubs dans le monde.

妇女狮子会在全世界共有5 000多位女会员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité de la participation de plus de 600 maires au Forum urbain mondial.

他表示感谢600多位市长来加这次世界城市论坛。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs témoignages, ces actes n'épargnaient pas les enfants palestiniens.

多位证人称,此类行为在巴勒斯坦儿童中间造成伤亡。

评价该例句:好评差评指正

À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.

我们有这么多位新的同僚,就定会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je veux également remercier ceux qui ont salué Singapour pour sa contribution à cet égard.

多位代表赞赏新加坡在这方面作出的贡献,我谨向他们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Youthspeak a atteint plus de 100 étudiants, animateurs de jeunes et professionnels des médias.

“青年之声”共联系了100多位学生/青年领袖和媒体从业人员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire des Militaires I, qui porte sur quatre accusés, plus de 50 témoins ont témoigné à décharge.

军事案有四名被告,50多位辩方证人已经作证。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 chefs d'États participaient.

五十多位国家元首出席了那个会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Le mieux, à mon avis, c'est d'avoir plusieurs professeurs.

在我看来,最好是有老师。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'année dernière, il y a plusieurs propriétaires qui ont été condamnés en justice.

去年,房主受到法律判决。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon plusieurs spécialistes contactés par Désintox, la réponse est non.

Désintox联系了专家,他们回答是不。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour 28 euros, vous pouvez visiter le château l'après-midi et ainsi découvrir les différents professeurs.

花费28欧元,就可以在下午参观城堡,拜访魔法教授。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

La France accueille 150 chefs d’Etat et de gouvernement, des milliers de délégués venus de tous les continents.

因为法国迎来了各150政府首脑和代表。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon les chiffres de l’association Médecins de Montagne, plus de 144 000 skieurs se sont blessés l’année dernière.

山区医疗协会数据显示,去年,144000滑雪受伤。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre défi intéressant, c'est de trouver un ou plusieurs partenaires de conversation, si vous en avez pas encore.

另一个有趣挑战是,找到一语伴,如果你们还没有话。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.

一百国家元首专程来参加这场令全世界感动葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une vingtaine de passionnés le rejoignent à tour de rôle pendant deux ans, jusqu’à l’étape cruciale.

两年来,共有20依次加他,(与他共同奋斗)直到关键阶段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pendant cette conférence, de nombreux dirigeants étrangers se sont exprimés.

本次会议期间,外国领导人发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Plusieurs dirigeants internationaux ont exprimé leur inquiétude et lancé des appels au calme.

国际领导人表达了担忧并呼吁保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La vingtaine d'activiste a fini par être délogée par la police.

二十活动人士最终被警察赶走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les démissions de ministres se succèdent, plus de 20 départs annoncés depuis hier.

部长辞职接连不断,自昨天以来已有20宣布离任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet habitant a cherché à joindre de nombreux artisans pour réparer son toit, sans succès.

居民尝试联系工匠来修复他屋顶,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parmi les quelque 300 nouveaux visages du Palais-Bourbon, certains ont particulièrement attiré l'attention.

在波旁宫 300 新面孔中,有一些特别引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, ils habitent dans une coloc à Paris, dans une colocation, dans un appartement où il y a plusieurs colocataires.

比如,他们在巴黎合租,住在一套有合租公寓里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

SL : Plus de 110 chefs d'État sont attendus.

SL:预计将有110国家元首。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces dernières années ont vu les victoires de plusieurs leaders politiques arborant des coupes de cheveux singulières et à tendance populiste.

近年来,政治领导人以独特民粹主义发型取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A moins de 2 mois de la Coupe du monde au Qatar, plusieurs personnalités déclarent qu'elles boycotteront l'événement.

卡塔尔世界杯开赛前不到2个月,人士宣布抵制“赛事”。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Abonne-toi, on est plus de 500.000 et on se dirige tout doucement vers le million d'abonnés, ce qui est complètement dingue.

请订阅我们频道,现在我们已经有500000订阅了,我们慢慢接近百万订阅。这真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接