有奖纠错
| 划词

Ils ont indiqué que le nombre de sites Web vendant des graines de cannabis et d'autres drogues, ainsi que du matériel de culture, avait augmenté.

有发言者指出,销售和其他毒品以及种植设备网站数量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont en outre été exprimées quant à la production et à la distribution à large échelle, y compris par le biais des services postaux et de messagerie, de graines de cannabis riches en tétrahydrocannabinol.

此外,对广泛生产和分销含四氢表示担心,包括通过邮政和信使服务分销。

评价该例句:好评差评指正

On a également noté que le trafic de cannabis à forte teneur en THC et de ses graines, ainsi que le trafic de résine de cannabis, s'accroissait et que davantage devait être fait pour s'attaquer à ce problème.

此外,还指出含四氢树脂贩运一直在增加,更多工作处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

On a également noté que le trafic de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol et de ses graines, ainsi que le trafic de résine de cannabis, s'accroissait et que davantage devait être fait pour s'attaquer à ce problème.

此外,还指出含四氢树脂贩运一直在增加,更多工作处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Des graines de cannabis avaient été commandées via Internet et distribuées à l'échelle internationale au moyen de services postaux et de messagerie, ce qui démontrait que la lutte contre la cybercriminalité exigeait une coopération internationale entre les services de détection et de répression et les autorités douanières.

被人们从互联网上订购,并通过邮政和信使服务在国际上分销,这表明打击计算机犯罪措施执法和海关当局在国际一级开展合作。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'il était important de prévenir la contrebande de ces graines de cannabis et il a été proposé d'en assurer la surveillance au niveau mondial par le biais de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et de l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

强调说防止偷运这类非常重,建议通过联合国毒品和犯罪问题办公室和国际麻醉品管制局对实行全球监测。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a appelé l'attention sur l'utilisation des technologies les plus modernes pour cultiver des plantes de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) et sur la propagation des graines de cannabis, et prié instamment les États Membres et les organisations internationales d'améliorer la coopération en vue de prévenir le mouvement de ces graines.

一名发言者提请注意使用最新技术种植含四氢扩散问题,促请会员国和国际组织加强合作以防止这类流动。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a appelé l'attention sur l'utilisation des technologies les plus modernes pour cultiver des plantes de cannabis à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) et sur la propagation des graines de cannabis à forte teneur en THC, et prié instamment les États Membres et les organisations internationales d'améliorer la coopération en vue de prévenir le mouvement de ces graines.

一名发言者提请注意使用最新技术种植含四氢含四氢扩散问题,促请会员国和国际组织加强合作以防止这类流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真, 初领圣体, 初领圣体者, 初馏塔, 初馏物, 初露锋芒, 初露头角, 初露头角的才干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月合集

Après une quarantaine de minutes au four, il ne reste plus qu'à apporter la touche finale: des nougatines de graines de chanvre torréfiées, un mélange unique que propose le chef sur place ou à emporter.

- 在箱中烘约 40 分钟后,剩下的就是后一工序:牛轧糖,这是一种由厨师现场提供的独特混合物,也可带走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初期造山运动, 初期准平原, 初秋, 初任, 初乳, 初乳溢, 初赛, 初三, 初丧, 初涉某职业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接