有奖纠错
| 划词

1.Son acte aboutit à un constat d'échec.

1.他的行为失败。

评价该例句:好评差评指正

2.L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

2.司机开的太快车祸。

评价该例句:好评差评指正

3.Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

3.工人情绪不满一场罢工。

评价该例句:好评差评指正

4.Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .

4.他们管理不善工厂倒闭。

评价该例句:好评差评指正

5.La tempête provoque l'échouement de ce navire.

5.暴风雨这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces tensions ont abouti à un conflit.

6.紧张的气氛一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

7.L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

7.气体排放温室效应。

评价该例句:好评差评指正

8.L'échec de la politique conduit à l'inflation.

8.政策的失败通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

9.Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

9.文化差异不一定会冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

10.物价上涨购买力的下降。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

11.这种紧张的气氛会一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

12.这可能不信任,意见分还可能争端。

评价该例句:好评差评指正

13.La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

13.政府颁布的政策这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

14.Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

14.工厂的废料严重的环境污染。

评价该例句:好评差评指正

15.Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

15.而冰雪的融化塞纳河水位上升。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

16.他们将自己的文化视为偏执的绝对标准。

评价该例句:好评差评指正

17.Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

17.前者日益严重的不安全,后者无法无天。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.

18.这可能增长的不平衡,因而收入的不平等。

评价该例句:好评差评指正

19.Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.

19.这可能既定行为守则遭到违反,甚至公开的冲突。

评价该例句:好评差评指正

20.L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

20.不能承担自己的选择会某种生活上的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.

或者有的意思,某些结果。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

2.Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?

什么我这么说的?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该物质会窒息死亡。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.

缺铁许多慢性疲劳。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将政权的垮台。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

事故的情景有哪些?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

飙升。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Alors qu’est ce qui provoque les marées ?

那么潮汐的原因什么?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.

这真的可能会舒芙蕾失败。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

10.Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.

人类活动某些动物物种消失的原因。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

11.Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

担忧不应该裹足不前。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
动物世界

12.Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会它们受伤,尤其骨折。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

13.Donc on va vers un problème très sérieux.

这因此一个非常严重的问题。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.Il peut dans certains cas causer des cancers.

在某些情况下,它会癌症。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Or, les gaz à effet de serre provoquent le réchauffement climatique.

否则,温室气体了全球变暖。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Un traumatisme peut entraîner ce que l'on appelle l'hypervigilance.

创伤可以我们所谓的过度警觉。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.La température de l'eau a déréglé son détendeur.

水温了他的调节器失灵。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.

避免温度差异过大混合物分离。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Ce qui fait que très rapidement, on s'embrouille.

这就我们的思绪迅速变得混乱。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

20.Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.

但什么都有可能动脉瘤破裂。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接