Son acte aboutit à un constat d'échec.
他行为导致失败。
L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司机开太快导致车祸。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致通货膨胀。
Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他们管理不善导致工厂倒闭。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
导致这艘船搁浅。
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
体排放导致了温室效应。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张导致了一场冲突。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪不导致了一场罢工。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力下降。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张会导致一场冲突。
Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
这可能导致不信任,导致意见分歧,当然还可能导致争端。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致贫穷,贫穷也往往导致歧视。
Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
工厂废料导致了严重环境污染。
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府颁布政策导致这家饭店生意萧条。
Le désespoir nous mènera à l'échec; la détermination, au succès.
绝望将导致我们失败,而决心将导致成功。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪融化导致了塞纳河水位上升。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重不安全,后者导致无法无天。
Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.
这可能导致既定行为守则遭到违反,甚至导致公开冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.
或者有导的意思,导某些结果。
Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?
是什么导么说的?
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入该物质会导窒息死亡。
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有些都将导政权的垮台。
C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.
真的可能会导舒芙蕾失败。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导某些动物物种消失的原因。
Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.
但是担忧不应该导裹足不前。
Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.
会导它们受伤,尤其是骨折。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导不必要的冒险。
Ça risque de vous faire des tâches potentiellement.
否则,可能会导皮肤出现斑点。
La température de l'eau a déréglé son détendeur.
水温导了他的调节器失灵。
Surtout à cause du problème des notes chiffrées.
主要是由于数字分数导的题。
Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.
但什么都有可能导动脉瘤破裂。
La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.
导热量分散,所以感觉天气更加严寒。
C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.
正是种矫正会导旋转感知的改变。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导新的不平等。
Cela entraîne une chute de la production de beurre et une envolée de son prix.
导黄油产量下降,价格上涨。
Son port prolongé entraînerait une recrudescence de leurs douleurs.
长时间佩戴会导他们的疼痛加剧。
Des torrents d'eau ont creusé la paroi rocheuse, provoquant des affaissements par endroits.
洪流冲刷出峭壁,导些地方塌陷。
Un contact visuel peut inciter le chien à se jeter sur vous.
目光接触会导狗向您扑来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释