有奖纠错
| 划词

Les délégations sont priées de notifier, par écrit, au bureau d'inscription (situé dans le hall d'entrée, au rez de chaussée de l'Austria Center) ou au secrétariat de la Conférence (au 2e étage de l'Austria Center) toute modification qu'il conviendrait, le cas échéant, d'apporter ultérieurement aux renseignements figurant dans la liste provisoire des participants (voir aussi par. 13 ci-après) afin que le fichier servant à établir la liste définitive des participants puisse être tenu à jour.

各国代表团如对与者暂定名单(参见下13)的任何情况需作事后更改,应书面通知记台(奥地利中心底楼正门入口厅)或书处(奥地利中心二楼),以便使与者最后名单所依据的记录及时补充更正,保持准确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本征频率, 本征位势, 本征张量, 本职, 本旨, 本质, 本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 册(下)

La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.

讲解会在的会议室举行。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.

正如你们所见,我们那时生活在

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.

小Caroline Bouchard正在商接待处等待她的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订

La salle de bains se trouve au rez-de-chaussée.

6)浴室位于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La pièce la plus spectaculaire se situe au rez-de-chaussée, modestement appelée " la cathédrale" .

- 最壮观的房间位于,谦虚地称为“大教堂”。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Je ne crois pas que ce buffet soit bien à sa place, dans le salon. Si on le mettait au rez-de-chaussée ?

我觉得这碗橱在客厅这个位置不好。如果我们把它放在了呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

设有坚固的防侵入百叶窗,上设有金属百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ceux qui étaient au rez-de-chaussée ont pu être évacués très vite, l'incendie ayant pris au 1er ou 2e étage.

由于火势已蔓延到或二的人很快就被疏散了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯氨腈, 苯胺, 苯胺厂, 苯胺点, 苯胺黑, 苯胺黄, 苯胺基乙醇, 苯胺蓝, 苯胺树脂, 苯胺塑料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接