有奖纠错
| 划词

Les supérieurs hiérarchiques immédiats des membres des jurys peuvent donc être moins directement concernés par les résultats.

因此,委员会成员顶头上司可能对其工作成果更无直接兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont surtout connus des unités chargées d'en assurer l'exécution et des supérieurs hiérarchiques immédiats des AA.

只是负管理单位和初专顶头上司知道这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette attente est parfois encouragée par les supérieurs hiérarchiques immédiats, vu le bilan généralement très positif du travail des administrateurs auxiliaires.

由于初专工作表现总来讲非常好,有时这受到顶头上司鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce processus, les inspecteurs ont pu s'entretenir avec les responsables des unités chargées d'exécuter les programmes, les cadres hiérarchiques des administrateurs auxiliaires, leurs supérieurs hiérarchiques directs et les AA eux-mêmes.

在此过程中,检查员会见了负方案运作单位、雇用初专部门负人、初专顶头上司及初专本人。

评价该例句:好评差评指正

Le travail accompli par les membres des jurys n'est pas pris en compte dans le système d'évaluation et de notation des fonctionnaires et n'est généralement pas pris en considération par leurs supérieurs hiérarchiques immédiats.

委员会成员所开展工作没有纳入考绩制度(PAS),通常不为其顶头上司所考虑和欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres de ces jurys ont indiqué que leurs supérieurs hiérarchiques immédiats n'attachent aucune importance au travail qu'ils accomplissent en tant que membres d'un jury; ils ne reçoivent pas l'appui nécessaire et ne sont pas relevés de leurs obligations habituelles pour s'acquitter de leurs responsabilités de membres d'un jury pendant leurs heures de travail.

委员会一些成员表示,他们顶头上司并不重视其委员会工作;他们没有获得必要支持,不能在工作时间执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau considère que le supérieur hiérarchique direct du conseiller technique principal aurait dû lui donner des explications concernant le PAS et, dans le cadre d'une réunion d'orientation, arrêter avec lui son plan de travail pour 12 mois en indiquant les principaux objectifs, les activités essentielles à réaliser pour les atteindre et les indicateurs de succès.

监督厅认为,首席技术顾问顶头上司应当对考绩作出解释,并在介绍情况时与他就他12个月工作计划达成一致,其中列明主要目标、相关重大行动和成功标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet s'achèvera par une conférence de travail lors de laquelle les résultats du projet constitueront la base d'une réflexion menée par des dirigeants du syndicat FNV, des syndicalistes, des membres de comités d'entreprise, des administrateurs du personnel et des supérieurs hiérarchiques directs pour savoir comment il est possible de mener des politiques à long terme relatives aux salariés issus des minorités ethniques d'une manière qui soit exemplaire pour l'ensemble de l'organisation.

该项目将在一次工作会议后圆满结束,在会议上,项目结果将成为与荷兰工会联合会领导人、工会活动分子、劳资联合委员会成员、人顶头上司一起探讨少数族裔雇员政策如何能以鼓舞整个组织方式进行基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ludo Verpey était assis à côté du professeur Karkaroff tandis que Mr Croupton, le patron de Percy, avait pris place à côté de Madame Maxime.

卢多·巴格曼坐在夫教的另西的顶头上司克劳奇先生则坐在马克西姆夫人的旁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copiage, copiapite, copie, copier, copieur, copieuse, copieusement, copieux, copilote, copinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接