法语助手
  • 关闭

n. f.
1.甜, 甜味, 甘味
douceur du miel 蜜的甜味
Après l'amertume, la douceur. 苦尽甘来。

2.pl. [引]糖果, 甜食:甜言蜜语, 奉承话
petites douceurs 甜点

3.(声音等的)轻柔; 光滑, 柔嫩; 优美; 温和
douceur du velours 丝绒的轻柔
mouvement plein de douceur 轻盈优美的动作
douceur du climat 气候的温和

4.[机]
douceur d'un démarrage 起动的

5.(谊等的)愉快, 乐趣; 美妙; 甜蜜, 舒适
6.(性格等的)温和, 温柔, 文雅; 和气, 仁慈
Plus fait douceur que violence. <谚>柔胜于刚。
parler avec douceur 说话和气

en douceur
loc. adv.

1. 轻轻地,慢慢地;不慌不忙地;愉快地;不声不响地
Allez-y en douceur! 轻一点!
faire son chemin en douceur 不慌不忙地赶路
prendre les choses en douceur 悠然自得,处之泰然,不心急

2. [口]
voiture qui démarre en douceur 起动很的车子

3. atterrissage en douceur 软着陆

Fr helper cop yright
联想:
  • amour   n.m. 爱;爱情,恋爱;爱人;敬慕;爱好

形容词变化:
doux, douce
副词变化:
doucement
义词:
chatterie,  clémence,  agrément,  bonheur,  charme,  moelleux,  paix,  sérénité,  suavité,  velouté,  aménité,  bonté,  mansuétude,  tendresse,  tiédeur,  délicatesse,  friandise,  gourmandise,  grâce,  confiserie
反义词:
acerbité,  acrimonie,  aigreur,  amertume,  ardeur,  atrocité,  austérité,  brusquerie,  brutalité,  causticité,  colère,  cruauté,  âpreté,  dureté,  inclémence,  rigueur,  sécheresse,  impétuosité,  indifférence,  méchanceté
联想词
délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;tendresse温柔,温情,温存;fraîcheur凉,凉爽;finesse细,精细,纤细;sérénité安详;simplicité单一,单纯;sensualité肉欲;quiétude寂静,清静,静,宁静;douce甜的,有甜味的,甘美的;subtilité敏锐;

Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词是因为这种谢意源于我的内心深处。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来了,树都变绿了。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜的止不住被蜜蜂蜇的刺痛。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性人性,又总是规范、严谨和理性。

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她的柔软和舒适而倾倒!

Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!

突然之间时间过得慢啊!又是甜蜜

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什在这个生活的地域有那坚固的城堡呢?

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对女性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.

愉快洋溢在人们身上.

Enveloppez-vous de douceur ! Le long pull col V, manches longues, finition bord ctes.

包裹在柔软中!大V领针织衫,长袖,罗纹边。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,我嗓音的温柔

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,是蔬菜生长的天然乐园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douceur 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette,