Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。
faire la paix ph. 言归于好, 和解
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。
Province de Shandong est devenu plus professionnel meubles équipe de vente, d'une technologie unique permet aux clients de service de la paix de l'esprit,!
现在已成为山东省内较专业的家具销售团队,,独有的技术支持让客户无后顾之忧,!!!
La paix et la stabilité constituent pour le peuple chinois une condition préalable de réaliser la prospérité et le bonheur, elles deviennent donc son idéal à atteindre.
和平稳定是今天的中国人民创造富裕和幸福的前提,是中国人民的理想。
Le chrétien, justifié devant Dieu, a la paix avec lui, sa conscience purifiée ne le trouble plus, son cœur connaît l'amour de Dieu et se repose paisiblement en lui.
信神的人,在神面前被看为无罪,他被洗刷的良心不再搅扰不,他的心明白神的爱,并
然栖息在神那里。
Dans la féroce concurrence sur le marché, les États-Unis et salle de bains de maintien de la paix afin d'améliorer la qualité des produits et des services de veiller à ce que tous les clients.
在激烈的市场竞争中,维美卫浴以优秀的产品和完善的服务保证对所有客户的承诺。
Le travail ayant la paix de l'esprit, les détails parfaitement, avec la pensée du pays dans le monde des matériaux de construction les importateurs à établir une relation d'affaires.
凭着塌实地工作,细节完美地服务,思想与世界各国的建材进口商建立了业务系。
Au centre de leur mission, et ce à travers tout leur travail, les cinq mascottes chercheront à unir le monde dans la paix et l'amitié par le biais de l'esprit olympique.
这五个福娃所有的使命最终都是为了传达和平、友好的奥运精神,让全世界团结起来。
Compte tenu de cette ambiance astrale, le moment sera bien choisi pour faire la paix avec les membres de votre famille et en particulier avec vos frères, soeurs et cousins.
沉浸在家庭和睦的良好氛围,特别适合与弟
和解。
Une nation moteur de la construction européenne. Une nation généreuse, aux avant-postes des défis du monde que sont la paix, le développement, l'écologie.
法兰西,一个在欧洲发展进中起核心动力作用的民族,一个胸怀世界,站在世界争端、和平、发展以及环境保护前哨的民族。
23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.
23 家宰说,你们可以放心,不要害怕,是你们的神和你们父亲的神赐给你们财宝在你们的口袋里。
Il y a des gens qui sont toujours là pour te rendrent la paix, il y a des gens qui sont toujours là pour t'empêcher de dormir, mais tu as besoin des deux, que c'est ironique!
有些人的存在能让你感到内心平静,有些人呢却总能让你无法入睡,但是讽刺的是,这两种人你都需要!
Dans cet état, chacun se sent inférieur; à peine chacun se sent-il égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la première loi naturelle.
在这种状态中,每一个人都不有与他人平等的感觉,而都
自认为低人一等,因此,不
存在互相攻击的危险,和平应是第一自然法。
La réalisation de leur développement et de leur redressement à travers une coopération amicale constitue en elle-même une grande contribution à la cause mondiale de la paix et du développement.
中非友好合作,促进各国的发展与振兴,这本身就是对世界和平与发展事业的重要贡献。
La Société a proposé d'introduire le plus avancé en Suisse, "Su Ting et de la paix" ligne de l'impression, les métiers à tisser P7100 équipé à la fine pointe, Maji Pen.
本公司全面引进最先进的瑞士“苏而寿’印刷丝网和平线,P7100织机配切边机,喷码机。
"Nous pensons que la seule voie vers une paix véritable passe par des négociations, pas par des actes unilatéraux", a-t-il ajouté.
“我们相信,真正取得和平的唯一途径是通过谈判,而不是单边的行动。”
La paix retrouvée, le gouvernement de la jeune République turque, en faisant d’Ankara sa capitale, manifeste le recentrage de la Turquie sur la terre d’Anatolie.
当恢复和平后,年轻的土耳其共和国政府将卡拉定位首都,以此表明土耳其在
纳托利亚这片土地上的重生。
Yan-ming, vous croyez que les produits de la société vous permettre de réaliser la paix de l'esprit, la majorité d'anciens et de nouveaux amis, si nécessaire, demande de contact, merci!
相信您用铭欣公司的产品使您真正达到无后顾之忧,请广大新老朋友有需要时来电联系,谢谢!
Je pense que les dialogues sont essentiels pour la paix et pour grandir en humanit?. Toutes les formes sont bienvenues et se renforcent les unes les autres.
【热那维埃芙】:我认为对话是和平和人类发展的键。我们欢迎所有交流方式,各种交流方式相互促进。
Les opérations de maintien de la paix sont dirigées par le Département des opérations de maintien de paix.
维和行动由维持和平行动部领导。
Au cafe de la Paix.
在和平咖啡馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。