词条纠错
X

doucement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

doucement

音标:[dusmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1. 轻轻, 慢慢, 悄悄;逐渐, 不知不觉
frapper doucement 轻轻拍打
parler doucement 低声说话
voiture qui roule doucement 缓缓开动的车子
La température baisse doucement .气温逐渐下降。

2. 安宁, 安
sommeiller doucement 打瞌睡

3. 愉快, 惬意, 舒适

4. , 细心
Allez-y doucement .心点。

5. 温和, 和和气气;仁慈
reprendre qn doucement 温和责备某人

6. 不怎么好, 不大好
se porter tout doucement 身体不大好

— interj.
一点
Doucement , ne nous emballons pas!点, 我们不要激动!

常见用法
parler doucement轻声

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • amour   n.m. 情,恋人;敬慕;

名词变化:
douceur
形容词变化:
doux, douce, douceâtre
副词变化:
doucereusement, doucettement
近义词:
ellement,  calmement,  délicatement,  faiblement,  graduellement,  imperceptiblement,  insensiblement,  légèrement,  pianissimo,  piano,  silencieusement,  secrètement,  lentement,  mollement,  progressivement,  mezza,  peu,  douceur,  tendrement,  sourdine
反义词:
aménité,  atrocement,  beaucoup,  bientôt,  brusquement,  brutalement,  bruyamment,  dare-dare,  durement,  fort,  fortement,  précipitamment,  promptement,  rapidement,  vigoureusement,  violemment,  vite,  dur,  hâtivement,  rudement

doucement adj. 缓慢

Maman a dormi, papa, on parle doucement.

妈妈睡着了,爸爸,我们要轻声说话。

Chéri, vous êtes doucement ouverts mon coeur.

的,是你轻轻打开了我的心扉.

Toujours doucement en ces mois de l'année.

每年的这几个月都不怎么好。

Expirez en revenant doucement à la position de départ.

呼气,缓缓回复起始姿势。

65.Ils creusent doucement le sol avec la pelle.

他们心翼翼面一层层刮去。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深的悔恨。

Un champ d'herbes hautes et de feuilles d'automne ondule doucement.

高草红叶田在摇晃。

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸无声无息走了。

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻打在脸上,很舒服。

Je ne suis pas une herbe, avait doucement répondu la fleur.

“我并不是草。”

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.

印象可以慢慢改变,但是道路曲折艰辛。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Feuilleter nonchalamment un magazine de mode sur l’oreiller en attentant doucement le sommeil.

趴在枕头上懒懒翻时尚杂志,等待柔柔的睡意。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢走.

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很,我猜是载了太多的东东。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3时。

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海,直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.

我藏起来的秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,拿给你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doucement 的法语例句

用户正在搜索


rezhikite, RFI, RG, Rh, rhabdeophane, rhabdionite, Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère,

相似单词


doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement, doucereusement, doucereux, doucet, doucette,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。