Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
她虽然不漂亮,但很有魅力。
charme m. 粲; 鹅儿枥[属]; 千金榆; 咒
Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
她虽然不漂亮,但很有魅力。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
他用漂亮话来迷住姑娘们。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子海,很有吸引力。
Le kunqu est considere parmi tous les styles d'opéra chinois comme etant le plus elabore. ses airs et son jeu au charme sans limite associe le chant, la danse, le poesie et le theatre.
昆曲是中国戏剧最臻成熟之作,它辞藻、唱腔、身段无一不美,是将歌、舞、诗、戏糅合而成
一种精致优美
表演形式。
Et ça change des soirées confinées dans des clubs parfois claustro, où vous savez où sont les choses. être perdu dans une soirée, ça donne tout de suite un charme supplémentaire.
它改变仅局限于晚上经常性
迴廊俱乐部,在那里你不需要知道任何事情。那样
夜晚,丢失了自我
人们被赐予了非凡
魅力。
Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.
要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站
建筑风格和艺术装饰都具有独特
魅力。
A la fois élégante et populaire, Nice a le charme des cités méditerranéennes où la douceur de vivre tient autant à la beauté de la ville qu'à son climat exceptionnel.
秀丽且闻名遐迩,尼斯拥有地中海沿岸城市所有魅力,宜人
气候造就了她
美丽和神奇。
Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.
拉斐尔杰作还具有诱人
音乐魅力,它可以把你引到非常迷人
回忆里,这幅画
成功是全
,它使你看了会忘掉画它
画家。
Fleur est la nature de l'Assistant, plein, des milliers charme de l'amour toujours, est de passer améliore la maison, l'aménagement paysager, décoration de vie, la belle forme de la vie du messager.
花是自然
精灵,万紫千红,风韵万千总是情,花是扮靓家居、美化环境、点缀生活、塑造美丽人生
使者。
C’est encore une enfant, et elle a ce charme leger du printemps, on dirait, je sais pas, une espece de papillon aux pieds trops grands.
它还是一个孩子,并根据这个迷人春天,看来,我不知道,一个物种
蝴蝶与脚太
。
Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !
吃呢,可就多喽,各处排挡转转就知道吃啥咧. 其
正吸引我们
,还是女摊主们
美丽
方...就像可口
食物一样!
Rien n'est plus déplaisant qu'un café sans charme et uniforme, avec son service froid, distant et unicolore comme le font par exemple certaines grosses firmes comme Starbuck.
最怕就是毫无特点,千篇一律,服务冷淡,疏远
快餐式咖啡馆,一些
型
商业集团比如"星巴克"(Starbuck)。
Ceux-ci s’avèrent tellement réussis que Johnny Hallyday, en l’entendant chanter, tombe sous le charme de sa voix et de sa personnalité et décide d’enregistrer le titre en duo avec elle.
这首歌非常成功,以至于Johnny Hallyday听到她唱歌,都为她声音和个性
魅力所倾倒,并且决定和她一起录制二重唱。
À l'instar de David Beckham, de Michael Ballack ou de Cristiano Ronaldo, Paul le poulpe étale désormais ses charmes ventousés sur les murs allemands.
跟卫.贝克汉姆、迈克尔.巴拉克、克里斯提亚诺.罗纳尔多一样,章鱼保罗炫耀了它支持德国
吸盘魅力。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么美丽花朵会凋谢?
Sur le plan national historique et culturel de la ville, le charme de la ville chinoise - la ville de Xiangfan, province du Hubei.
位于全国历史文化名城、中国魅力城市--湖北省襄樊市。
C'est la mode du territoire.Il s'agit de la poursuite de la mode.Xunmeng Yuan grade charme féminin!
这里是时尚领地.这里是追求时尚.品位女性魅力
寻梦园!
Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.
凤凰是一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。
La broderie, par la méthode irrégulière, recherche le sens stéréoscopique des images et celui des couleurs, pour exprimer à la fois le charme artistique de la lumière et celui des images.
乱针绣在长短“乱”针交叉重叠中表现出物体明暗和色彩
变化,十分讲究形象
立体感及丰富
色彩韵律,显示出光影
艺术魅力。
Apparemment le charme et la sincérité deVincent Lindon auront été efficaces lors de ses déplacements en plateaux télé pour faire la promotion du film, qui, par ailleurs, vaut la peine d'être vu.
很明显Vincent Lindon为宣传电影而参加电视节目时表现出
魅力和
诚是卓有成效
,另外本片也很值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。