Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由朗德里对决。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由朗德里对决。
Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。
L'Organisation a aussi grandement facilité l'organisation des premières élections libres au Timor oriental.
联合国在很大程度上也协助东帝汶进行了自由的初选。
En l'absence d'élections primaires, le délégué sera élu au scrutin proportionnel.
如果该立法机构未规定初选,则该代表一职的普选应为简单多数。
Les débats qui ont précédé les récentes élections primaires ont tourné autour du rétablissement de la peine de mort.
最近,初选辩论的重点恢复死刑。
Il n'est pas présélectionné car il ne posséderait pas les connaissances et l'expérience requises en statistiques.
他没有被初选,据说因为他具备统计学面的所需知识专门技能。
Pour participer aux élections primaires, un électeur doit d'ordinaire manifester au moins un minimum d'attachement à un parti donné.
初选一般要求选民至少能表现出对某一政党最低程度的承诺。
La première élection aura lieu six mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur de la présente Convention.
初选应于本公约开始生效之日起六个月内举行。
Ainsi, si le Parlement institue des élections primaires, les élections générales qui désigneront le délégué auront lieu au scrutin majoritaire.
例如,如果美属萨摩亚立法机构规定初选,则该代表一职的普选应为绝对多数。
Ni un jury de sélection, ni la Commission de la fonction publique (chargée de la présélection des candidats) n'est un tribunal.
甄选小组公务员委员会(负责初选候选人)法院。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上的首次集体亮相(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Le Président du parti travailliste, partenaire minoritaire de la coalition, continue de mener sa campagne en vue des élections primaires de mai.
正在为工党——联合政府的小党伙伴——主席竞选的5月初选作准备。
Le jour des élections primaires du parti Likoud a été obscurci par la mort de neuf Israéliens lors de deux incidents terroristes distincts.
利库德集团的初选日即受到两次同的恐怖事件的影响,其中有九名以色列人死亡。
Une autre proposition consistait à s'entendre avec des responsables locaux sur la tenue d'élections primaires et à la légalisation du système de partis.
另一项建议,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使政党制度得到法律认可。
Pour être présélectionnés, les candidats devaient démontrer sur pièces qu'ils avaient les qualifications laissant espérer qu'ils seraient d'excellents juges pour les nouveaux tribunaux.
要想进入初选名单,候选人需要以书面形式展示其将成为新法庭出色法官的资格。
Ils ne peuvent pas voter dans une élection générale aux États-Unis mais ont le droit de participer aux primaires présidentielles et aux comités électoraux.
他们能在美国大选中投票,但可参与总统初选政党地区会议。
Les Samoans ne peuvent pas voter à une élection générale aux États-Unis, mais ont le droit de participer aux primaires présidentielles et aux comités électoraux.
美属萨摩亚人能在美国大选中投票,但可参与总统初选政党核心小组会议。
Dès le début de ce processus, les partis politiques ont accru leurs activités, notamment en organisant des élections primaires pour choisir leur candidat à l'élection présidentielle.
选民登记过程展开之后,各政党开展了更多活动,包括举行初选来选举总统候选人。
D'ici à la date des élections, le Parti travailliste et le Likoud vont tenir des élections primaires afin de sélectionner leurs candidats au poste de premier ministre.
在现在至选举日之间,劳动党利库德党将举行初选,选举各自的总理候选人。
Le Conseil, soucieux de respecter les délais impartis par l'Assemblée générale, a organisé des entrevues avec les candidats présélectionnés à La Haye, pendant la première semaine de septembre.
为了遵循大会的时间表,理事会定于9月第一个星期在海牙对进入初选名单的候选人进行面试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。