Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?
请告诉我你想怎样存钱?
Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?
请告诉我你想怎样存钱?
Dites-moi, Monsieur, comment voulez-vous déposer votre argent?
先生,请告诉我,您想怎样存钱?
La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.
主要生产以马口铁为主的包装、存钱。
En conséquence, autrefois les enfants quittaient la famille pour commencer leur propre vie, vous allez apprendre aux enfants comment faire des économies et investir.
此,在孩子离开家独自开始生活前,你要教会孩子多存钱、理智地进投资。
Cependant, il y a une réticence à déposer de l'argent dans les systèmes bancaires, ceux-ci payant généralement des taux d'intérêt réels en décalage négatif.
但是由于系统所支付的实际利率是负值,们不愿往存钱。
La requérante devait surveiller les lieux hors du champ de vision de la victime car celle-ci la connaissait, pendant que son complice était censé l'obliger à dire où se trouvait son argent et le prendre.
为受害认识申诉,所以申诉应在受害的视线之外放哨,同时其同伙应当从受害那里了解到存钱之处并拿到钱。
On n'a pas trouvé de cas où des structures commerciales ukrainiennes auraient été utilisées pour accumuler et blanchir des fonds appartenant à des organisations terroristes et religieuses extrémistes, ni des cas de financement d'organisations terroristes moyennant le système bancaire ukrainien.
没有发现利用乌克商业机构为属于国际恐怖主义组织和宗教极端分子组织存钱和洗钱,也没有发现有乌克系统协助为恐怖主义组织提供的资金的情况。
L'opération aurait eu lieu environ deux jours après que des fonctionnaires de la Banque centrale et du Ministère des finances y avaient déposé l'argent destiné au paiement des salaires des fonctionnaires et que les billets en anciens francs congolais avaient été remplacés par de nouveaux billets.
专家小组被告知这个动是在中央和财政部官员存钱以支付公务员以及以新货币取代旧的刚果法郎货币之后两天发生的。
L'expansion rapide des opérations bancaires et des moyens de financement à travers les frontières ne devrait rien avoir de surprenant étant donné que le faible coût du traitement de l'information et des technologies de la communication permet mieux aux clients dans une partie du monde de tirer parti des possibilités d'emprunt, de dépôt ou de gestion des risques en temps réel partout ailleurs dans le monde.
业和金融业的跨界业务迅速扩展并不奇怪,为低成本的信息处理和通信技术已使顾客更有能力在世界任何角落都能随时借贷、存钱或利用各地提供的风险管理机会。
Le module épargne et crédit a présenté aussi un intérêt particulier pour les femmes car cela leur permettait d'accroître leur accès au capital financier d'une manière à la fois formelle et informelle avec pour objectifs de développer leurs moyens de subsistance, de les rendre moins vulnérables aux chocs financiers et de leur permettre d'économiser pour répondre à leurs besoins en matière d'éducation et de santé et pour satisfaire à leurs obligations culturelles.
储蓄和信贷模块也是特别从妇女利益出发,通过正式或非正式的方式,增加她们获得更多金融资本的机会,目的是发展她们的生计活动,减少她们在金融冲击中受到的伤害,使她们能够存钱以满足教育、保健和文化上的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。