Mon frère est un grand fanatique de basket-ball.
我的兄弟是个篮球迷。
fanatique adj. 狂热的fanatiquen迷, 迷者; 球迷
Mon frère est un grand fanatique de basket-ball.
我的兄弟是个篮球迷。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利比亚人民并不特别贫穷疯狂。
Cependant, depuis que sa photo est mise en ligne par la mouche du coche au début du mai, Allison Stokke, connue par seulement des fanatiques de sport, est devenue une vedette sur l'internet.
直到她的照片从5月起被放到互网上之后,艾莉森史托基不仅被体育粉丝所崇拜而且迅速窜红互
网。
Et, en effet, le gouvernement des états-Unis venait, non sans peine, de réduire ces fanatiques indépendants.
实际上,美国政府费了九牛二虎之方才压服了这些热爱独立的摩门教信徒。
Seule consolation, cette vue sur une arche de gaufrettes.Pour les fanatiques ou curieux, faites un tour à la station Auber, à Paris, où le "Bueno" sera offert en dégustation dans un espace de 250m2.
读者们看看这华夫饼切割拱架聊作安慰吧~费列罗的粉丝者们可以去巴黎Auber站250平米超大展区逛一逛,能够品尝到Bueno哦。
Mon frère est un grand fanatique de football.
我的兄弟是个十足的足球迷。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l'on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.
一个半小时之后,他们在一个灌木林里停下来了。这儿离庙只有五百步远。他们不仅可以看到庙宇,甚至就连庙里那帮狂热信徒的喊叫,都听得清清楚楚。
Madame, vous ne pouviez rester dans l'Inde, et votre salut n'était assuré que si vous vous éloigniez assez pour que ces fanatiques ne pussent vous reprendre.
“夫人,您不能留在印度,您只有离开那些狂热的宗教徒,他们才不会再抓到您,您的安全才能得到保障。”
Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.
接着是乐队一支狂热的信徒组成的大军。他们叫喊的声音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋的乐器声,游行队伍至此才算结束。
Ces actes irrationnels qui dérivent d'une idéologie fanatique, de l'ignorance, du déni et de la méfiance des autres sont parties intégrantes des aspects obscurs de la condition humaine.
那些有违常理的行为产生自狂热的思意识、无知、否定一切
不信任他人,它们构成了人性的最黑暗一面。
Comme l'allocution prononcée devant cette Assemblée par le Président iranien nouvellement élu le démontre si clairement, le régime fanatique iranien reste déterminé à poursuivre son programme d'armement nucléaire.
伊朗新当选的总统在本届大会召开之前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.
阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织塔利班组织的残余人员及另一些极端分子
狂热宗派,仍面临着许多挑战。
Pour vaincre les terroristes et leurs idéologies extrémistes et fanatiques, l'Afghanistan doit non seulement continuer de pouvoir compter sur le soutien de la communauté internationale mais également sur la ferme volonté des autres pays de la région de mettre un terme au mouvement de terroristes à travers les frontières.
为了击败恐怖分子及其极端主义狂热的意识形态,阿富汗不单单需要国际社会的继续支持,而且还需要该区域内其他国家决心阻止恐怖分子越界移动的强有力的承诺。
Stigmatiser un groupe particulier d'individus et les présenter comme des terroristes fanatiques mus par une religion de la guerre est, par conséquent, irresponsable et pourrait faire échouer toute tentative visant à former un front commun et uni contre le terrorisme.
因此,将任何特定人口群体描绘成信奉战争宗教的狂热恐怖分子的做法是不负责任的,而且会破坏争取结成共同、合反恐阵线的任何努力。
Ce qui reste des Taliban, Al-Qaida et autres extrémistes et fanatiques continuent de s'en prendre aux citoyens afghans et à menacer leur sécurité.
塔利班基地组织残余分子以及其他极端分子
狂热分子仍在袭击阿富汗公民,威胁他们的安全。
La délégation afghane remercie tous ceux qui prennent part à la lutte antiterroriste en Afghanistan et dans la région, et demande à la communauté internationale de continuer d'aider son pays à vaincre les terroristes et leurs idéologies extrémistes et fanatiques.
阿富汗代表团感谢所有在阿富汗周围区域参与打击恐怖主义的方面,呼吁国际社会坚定不移地帮助阿富汗击败恐怖分子及其极端
狂热的信条。
Tout récemment, il y a eu le problème des rebelles fidèles à Koni - les rebelles fanatiques.
最后是忠于科尼的反叛分子——狂热的反叛分子——的问题。
Des civils israéliens innocents, qui se trouvaient dans des autobus ou des lieux publics, ont été tués ou blessés par des Palestiniens fanatiques prêts à semer la terreur dans tout Israël.
狂热的巴勒斯坦人要在以色列全国各地散布恐怖,他们在公共汽车上在公共场所炸死炸伤无辜的以色列平民。
Nous exprimons nos sincères condoléances et notre solidarité à la Russie, à l'Espagne, à l'Indonésie et à l'Australie - les dernières victimes, dans un catalogue qui semble sans fin, de barbarie perpétrée par des fanatiques.
我们向狂热分子犯下的似乎无休无止的野蛮行径的最近受害者俄罗斯、西班牙、印度尼西亚澳大利亚表示我们诚挚的慰问
声援。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。