对本
1.Il ne sera admis aucune réserve au présent Protocole.
不得本议定书提出保留。
2.C'est une question qui devient de plus en plus importante pour notre Organisation.
个事项本组织日益重要。
3.La Commission adopte les modifications aux présents statuts.
本章程需经经社会通过。
4.Cette institution est essentielle pour notre organisation.
一机构本组织至关重要。
5.L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.
本公约草案通篇作了如此改动。
6.Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.
我们本组织未来信心百倍。
7.Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免本组织进行微观管理。
8.Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.
评估本报告编写大有裨益。
9.Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
本议定书条款不得作出保留。
10.Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.
我同时感谢您本主席表示支。
11.C'est là un grand progrès pour la région.
步骤本区域而言是重大进步。
12.Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.
工作组本条文构想普遍表示支。
13.Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.
会议本法庭运作产生了积极影响。
14.L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.
因此,他希望维本组织支。
15.(les citations internes à la Convention ont été omises).
(本公约引用在此省略)。
16.Cette utilisation est accessoire au présent projet d'articles.
类使用本条款草案来说是次要。
17.Aucune autre réserve à la présente Convention n'est autorisée.”
不准许本公约作出其他任何保留。”
18.Contribution de la Communauté européenne au présent rapport.
欧洲联盟委员会本报告贡献。
19.La réponse à cet alinéa apparaît dans le paragraphe précédent.
本分段答复,见上一分段。
20.Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.
本《章程》须经经社会通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false