Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大签订了一些协议。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大签订了一些协议。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点伊拉克的重建问题。
Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?
在这个单极的制度中,我们社会有么样的命运呢?
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
赢得和平,这至关重要的新任务。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家的机构目正在帮助危地马拉进行重建。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
,他离开诺曼底往巴黎。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
,这些自由成为我们的道德指南。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令人发指的争之,各方达成了协议。
Cette question s'était posée après les Première et Deuxième Guerres mondiales.
从第一次和第二次世界大之这都一个问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在立即开始。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的,在、争期间和都存在着家庭团聚的问题。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内历史上的一个重要时刻。
Ces quatre questions sont des questions d'après guerre froide, des questions du XXIe siècle, des questions contemporaines.
这四个问题21世纪的代问题。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。
L'ordre juridique international établi après la Seconde Guerre mondiale est mis à l'épreuve.
在第二次世界大之建立的国际法律秩序正经受考验。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放争,伊拉克已经推翻旧政权。
Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.
我们要求恢复存在的建立信任措施。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模重建时期的结束。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。
Le crime organisé, la corruption et le marché noir rôdent après la guerre comme une ombre noire.
有组织的犯罪、腐败和黑市在争就象一个黑色的阴影一样出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。