Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一半的钱都存银行。
Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一半的钱都存银行。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿赢得半壁江山而自喜。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯。
Un billet enfant est à moitié prix.
儿童票是半价。
Il a souffert la moitié de sa vie.
他吃了半辈子苦。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要减低一半价格。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
了重归和好, 我已经作了一些努力。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
资源储量在5年内减少了一半。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称“莲花小王子”的20岁巴西人有一半的德国血统。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿赢得半壁江山而自喜。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.
他们把一半的时间花在游戏上。
Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.
贴出了一个群组连结。
Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.
没人相信这个女人,因她已经半疯了。
Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.
但是,入学只是成功的一半。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的网民占了大多数。
De plus, son montant ne représentait que la moitié du salaire minimum.
此外,这笔数额只相当于最低工资的半数。
Elles supportent à elles seules plus que la moitié du ciel d'Haïti.
她们支撑起了海地的一大半天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。