词条纠错
X

audience

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

audience TEF/TCF

音标:[odjɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起公
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了多读者
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观收视率测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听,旁听者
audience attentive 全神贯注
audience instantanée 瞬时听/观人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听审讯

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
义词:
discrédit
1. n. f
【法律】开庭
2. n. f.
【法律】庭讯, 审问, 审理; 法庭:~publique公开审讯

huis clos禁止旁听审讯
ouvrir l'~开庭
tenir~主持审理
lever[fermer]l'~闭庭

audience
f.
庭讯; 审理

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官召见

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观法院在口岸、驻地或机场。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎大客户垂讯定购,把公司推向一个更高平台。

Ces six sections pourraient effectuer 4 500 heures d'audience (plus de 900 jours d'audience) par an.

这六个审判组每年将能够处理4 500个小时审判工作(超过900个审判日)。

Op audience principalement à la conception, le développement, la production industrielle et de produits informatiques.

欧普讯公司主要以设计、研发、生产工业级电脑产品为主。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Les audiences ont été publiques et contradictoires.

口头审讯是公开,而且是辩论式

Preuves et audiences - Articles 24 et 25

证据和开庭审理—第二十四和第二十五条

Trois maisons avaient été démolies avant l'audience.

在开庭前,已有三座房屋被摧毁。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充分利用。

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

国际商会也是这些听证会积极参与者。

Règle générale sur l'organisation des audiences (paragraphe 1)

关于开庭安排一般规则(第(1)款)

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

律师代表他出席了法庭审理。

L'auteur n'a pas pu s'exprimer lors de l'audience.

提交人在听审中不能发表意见。

Les salles d'audience ne sont pas suffisamment nombreuses.

同时还缺乏一些进行案件审理法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel, anticonfiguration, anticonformisme,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。