词条纠错
X

bavure

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bavure

音标:[bavyr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 【工程技术】飞边;毛刺;毛口;合模线

2. (印件的)墨污, (图画或文字上的)墨迹

3. sans bavure 〈口语〉无懈可击的;圆满地, 无可指责地

4. , 重错
bavure policière警方的

常见用法
bavure policière警方的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arbure,  marque,  trace,  traînée,  barbe,  erreur,  faute,  incident,  ratage,  tache,  pâté

bavure
f.
飞边; 焊渣; 毛口

bavure d'étincelage
飞溅

bavure de découpage
毛刺

bavure de joint
飞翅, 披缝

bavure de noyaux
型心披缝

attaque en bavure
压边浇口

cordon de bavure
搭边

logement de bavure
飞边槽

rivet creux à tête ronde à bavure
空心弧头铆钉

Ce n'était pas une bavure d'un petit nombre de gens.

这不是少数

C'est, nous pensons, autant de garde-fous pour éviter les bavures non programmées.

有足够的保障措施来避免未预见的

Ces bavures qui ont occasionné la mort de sept personnes restent jusque-là impunies.

这些导致7死亡,迄今仍未受到惩罚。

Les cas exposés au paragraphe 112 en sont des exemples; c'est ce que le RCD appelle des "bavures".

如第112段所述并且现在被刚果盟承认为是“不幸”的情况。

La requérante affirmait aussi que les actes de torture qu'elle avait subis n'étaient pas une bavure ou un incident isolé.

她还说,她遭受的酷刑行为并非孤立事件或错

Il est d'une importance cruciale qu'il agisse en coordination avec l'Autorité palestinienne, afin que l'opération puisse s'effectuer sans bavure et sans heurt.

与巴勒斯坦权力机构协调,以便能够顺利和有秩序地展开行动,这是至关重要的。

Il n'y a pas eu pratiquement la moindre bavure policière; aucun policier n'a été dénoncé pour avoir empêché des citoyens d'accomplir leur devoir électoral.

警察几乎没有任何可以指责的地方;没有任何一名警察因为妨碍公履行选举义务而被告发。

Les autorités ne s'accordent pas sur le nombre des victimes, mais reconnaissent unanimement qu'il s'agit d'une bavure, ce qui a donné lieu à des arrestations.

当局对受害数目虽然有不同意见,但承认有并已逮捕了一些

L'absence de bavures imputables aux forces burundaises dans les pays d'accueil témoigne par ailleurs d'un impact positif des activités de formation pour la préparation des contingents burundais.

道国没有指责对布隆迪部队出现问题,说明培训活动对布隆迪部队的准备训练产生积极效用。

En dehors des exécutions planifiées par les forces de sécurité, des bavures policières très souvent mal voilées ont occasionné des morts d'hommes dans certaines localités du pays.

除了计划由安全部队执行的处决外,往往不善掩饰的警察在国内一些地方造成员死亡。

11 En ce qui concerne l'allégation de violation de l'article 11, la requérante affirme que les tortures qu'elle a subies ne sont pas un incident ou une bavure isolée.

11 关于所谓违反了第11条,申诉称,她身受的酷刑行为不是孤立的事件或错

Pendant ces raids, la police, qui manque souvent de l'information et des moyens voulus pour mener correctement ce type d'opérations, commet des bavures, abattant de façon injustifiée des suspects ou des habitants de la communauté où se déroule l'opération.

警察往往缺乏关于适当执行这些行动的训练和方法,在他们突袭时,据知对据称的嫌犯或当地居进行了不公正的致命开枪扫射。

Des opérations de sécurisation sont fréquemment menées par des forces de défense et de sécurité, mais elles sont souvent accompagnées de dérapages et de bavures. Des cas de braquages, de viols, d'assassinats, de vols à mains armées sont signalés.

防卫和安全部队经常采取维护安全行动,但是行动中也常常发生越轨行为和,报告了拦劫、强奸、谋杀和武装抢劫的情况。

Si, dans la capitale, la situation sécuritaire s'est quelque peu stabilisée en dépit d'actes de braquage et d'autres bavures, elle est encore très précaire à l'intérieur du pays, en particulier dans les régions du nord et du centre, où les coupeurs de routes et les bandes armées, ainsi que les rebelles, continuent de commettre des exactions sur les populations civiles.

虽然首都除持械抢劫及其他恶行外,安全局势稍有好转,但在内地省份,特别是北部和中部地区,仍然非常动荡,车匪路霸、武装团伙和叛乱分子继续对众实施暴行。

De paisibles citoyens yougoslaves sont morts et des cibles civiles en Yougoslavie ont été détruites par les frappes aériennes de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), mais même lorsque le Tribunal a eu à faire face à des faits avérés, il n'a pas trouvé de motifs d'enquête, estimant que la mort de paisibles citoyens était simplement une question de bavure de la part de l'OTAN.

北大西洋条约组织(北约)的空袭杀害了南斯拉夫和平公,摧毁了事目标,但当法庭即使面对这些明显的事实时,它仍然认为没有理由进行调查,认为和平公的死亡只是北约少数所致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bavure 的法语例句

用户正在搜索


c.h.u., C.I.A., c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d.,

相似单词


bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。