La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括职能叠
政府组织。
se chevaucher: superposer, recouvrir,
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括职能叠
政府组织。
La pratique montre que deux sous-systèmes qui se chevauchent peuvent exiger des mesures contradictoires.
实践表明,具有叠性管辖权
两个小体系会要求
取相互抵触
行动。
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生叠。
Ils se heurtent en substance à deux types de problèmes qui se chevauchent.
罗姆人基本上面临着两类相互叠
问题。
Les mandats dans divers domaines intéressant l'Afrique se chevauchent et font double emploi.
非洲问题领域任务存在
叠和
复。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《规约》序言明文规定若干具体标,与联合国
标
叠。
L'aide humanitaire, le redressement, le relèvement et la reconstruction peuvent se chevaucher et se chevaucheront.
人道主义援助、复原、复兴和建,能够而且将
叠。
Le nombre de juridictions internationales s'est également multiplié et les compétences parfois se chevauchent.
国际管辖区域也成倍地增多,而且有时候其职权也会
复。
Leurs ordres du jour se chevauchaient de plus en plus.
大会和安理会议程中内容
叠
情况越来越多。
Les domaines généralement couverts par les deux programmes se chevauchent.
两个方案最经常涵盖领域有
叠。
Il semble en outre que le Bureau et la Division traitent de questions qui se chevauchent.
此外,两性平等和提高妇女地位问题特别顾问办公室似可致力于解决叠
问题。
Certains des mandats et des fonctions des comités des organes directeurs se chevauchent.
理事机构下属委员会存在着一些任务和职能叠
情形。
Il importe d'éviter une multiplication de concepts fondamentaux qui pourraient se chevaucher.
必须避免大量出现基本概念可能叠
情况。
Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.
前,这些活动没有得到充
协调,常常出现相互
叠
情况。
Les compétences de ces institutions se chevauchent; cette question est examinée au chapitre III.
这些机构职能相互
叠,第三章中将讨论这个问题。
Il estime que le regroupement de fonctions d'appui aux missions qui se chevauchent présenterait des avantages considérables.
维和部认为,合并维和部内相互叠
外地支助职能,好处颇多。
La Commission a relevé que les trois fourchettes de traitements prévues pour l'étude pilote se chevauchaient notablement.
委员会注意到,试点研究中将使用三种薪金宽幅,其拟议薪距有很大叠。
Actuellement, ces deux articles se chevauchent.
前,这两条之间存在
叠。
Pour la première fois dans l'histoire, cette session de l'Assemblée générale chevauche deux siècles et deux millénaires.
这是横跨两个世纪和两个千年首次联大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。