Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
être chéri: adoré, affectionné, bien-aimé, cher, doux, précieux,
être chéri: abhorré, haï, honni, abominable, détestable, exécrable, odieux
haïssable,Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
我,我也了,我亲爱的。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.
我那么爱,我亲爱的,知道吗?是我视为最珍贵却又未得到的宝物。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年给们带来欢乐。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开,亲爱的!
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱的,我今天去看的演出了。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱的,不知道我是多么的在乎!
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
不,亲爱的,太小了,还不能看这部电影。
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早上去弄了个电话号。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲爱的,真的很感谢,我们要做父母了!
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 亲爱的, 另买一套吧。要多少钱?”
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对不起,亲爱的。我忘了明早要早起。
Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.
这些原则也是瑞士联邦的核心。
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,亲爱的,都干了什么?”听到消息后她喊道。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手献给,献上我们的热血,啊,祖国!
Je t'aime, ma chérie!
我爱,亲爱的!
A quoi jouez-vous, ma chérie?
“小宝贝,们在玩什么呀?”
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定了,亲爱的,为了的50岁,我送去肯尼亚旅游!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。