Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往,麓崖边。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往,麓崖边。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击的楼房位于谷边缘。
Cependant, en dépit de tous ces contreforts, on est bien loin du compte.
然而,尽管作出了所有这些努力,还有很多工作要做。
Le feu a également détruit certaines zones forestières situées sur les contreforts des montagnes, mais aucune estimation précise des zones concernées n'a été fournie.
大火还毁了坡上的一些森林,但没有提供所涉地区的具体估计数字。
À l'est de sa source, la zone frontalière est délimitée par les contreforts du Mont-Liban, extrêmement accidenté, qui atteint 3 083 mètres d'altitude et s'étend jusqu'à la frontière nord-est.
Nahr el Kabir河源头东面的边界标志是嶙峋的黎(最高点3 083公尺)的麓丘陵,一直延伸到东部边界。
Cinq violations graves de la Ligne bleue ont été commises dans la zone dénommée « les fermes de Chebaa » sur les contreforts de Jabal ash-Cheikh (mont Hermon), au sud-est de Kafr Shuba.
五次严重违反蓝线规定的行为发生在Kafr Shuba东南的阿什谢赫(赫尔蒙)麓丘陵中一个叫作“沙拜农场”的地区。
Le domaine de la Bastide s’étend sur 53 ha autour du Château de la Bastide, au pied des premiers contreforts cévenols. Les vignes sont plantées sur les flancs sud de collines argilo-calcaires。
斯底德这个区域是围绕着拉斯德城堡53公顷的葡萄园,是在第一个赛文围墙的脚下。
Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.
乌兹别克斯坦大约五分之四的领土是荒漠平原,国家的东部和东南部地区是天和吉萨尔脉麓。
La Mission a noté que les zones qui avaient brûlé plus à l'ouest de la ligne de contact, en particulier sur les contreforts et dans les hautes terres du Haut-Karabakh, n'avaient pas été incluses dans les évaluations faites à partir des images satellite.
评估团注意到,控制线以西内侧、特别是麓小丘和纳戈尔诺-卡拉赫高地燃地区没有纳入卫星评估之中。
La dégradation de la végétation dans les basses terres, sur les contreforts de la zone montagneuse et dans les régions recouvertes ou partiellement recouvertes de forêts dans les zones plus élevées (autour de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer) est le résultat des effets combinés d'altérations à long terme, d'une surutilisation des écosystèmes, de systèmes non viables d'exploitation des terres ainsi que d'incendies à répétition.
由于长期蚀变、生态系统使用过度、不持续的使用土地系统以及频发火灾等原因,低地、边丘陵和纬度较高(约海拔400米以上)的森林覆盖地区或森林部分覆盖地区的植被严重退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。