Il joue le dur à cuire devant ses amis.
朋友面前他假装坚强。
cuire les plantes médicinales 炖药
flacon à cuire 蒸馏瓶
prêt à cuire loc. adj. ; loc. n. 半成品
Il joue le dur à cuire devant ses amis.
朋友面前他假装坚强。
Elle fait cuire de la viande.
她烹饪肉类。
Ne fait pas trop cuire ce gateau.
别把蛋糕过头了。
Pour cuire mon gâteau, je le mets dans un moule.
为了烘蛋糕,我把它放
一个模具中。
Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉米穗放入沸水中煮一个小时。
Il fait cuire les oeufs dans une casserole.
他用平底锅煎了份蛋。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.
清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放阴凉处(或冰箱中)待用。
Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.
这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。
Recouvrir le tout à l'aide de la totalité de la bière, fermer la cocotte et laisser cuire pendant environ une heure et demie à feu vif.
然后把瓶里剩下的啤酒全部倒入,盖上盖,用大火炖大约一个小时。
Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.
饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。
Ils cuisinaient donc une pâte à base de farine d'eau et d'oeufs frais, et cuisaient celle-ci deux fois pour que le biscuit supporte le voyage sans être abîmé.
他们把面粉,水和鸡蛋和成一团熟,为了让这种食物
旅途中不受损坏,海员们又把它
了一次。
Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.
高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。
Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.
把鸡蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎鸡蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮鸡蛋时用木勺不断搅动鸡蛋。
Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.
把面条用沸盐水煮劲道,然后沥干,放到松露酱里。再焖3分钟。
Faites les cuire 6mn dans une poêle ,à feu moyen, dans l’huile d’olive en les écrasant avec une spatule .
平底锅中用中火加热6分钟,
橄榄油中把小球们用刀压扁。把这些饼放到吸油纸上。
Faites cuire les pâtes aux légumes 4 mn en les remuant régulièrement et en les couvrant de bouillon au fur et à mesure que celui-ci s'évapore.
这样匀速搅拌,煮上4分钟,让鸡汤逐渐蒸发。
3- Faites cuire le riz dans une casserole d’eau salée, égouttez-le et laissez tiédir.
用盐水锅里将米煮熟,沥干,冷却。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.
我将山药放水和椰奶里煮。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。