词条纠错
X

disproportionner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

disproportionner

音标:[disprɔpɔrsjɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

Cette utilisation disproportionnée de la force doit cesser d'urgence.

紧急需要停止这种武力的过度使用。

Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.

还给带来了平等的工

Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.

分寸的行动只会加剧一种已经很危险的局势。

Les effets des changements climatiques sont répartis de manière disproportionnée.

气候变化的后果分布

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和无益的报复行动。

En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».

特别是把“过份痛苦”改为“必要的痛苦”。

Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.

武装冲突对造成的危害成比例。

L'Afrique mobilise d'une façon disproportionnée le temps et l'attention du Conseil.

非洲问题占用的安全理事会时间和注意力超出比例。

Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.

公路交通伤对年轻人造成比例的影

Les femmes sont encore touchées par les conflits de façon disproportionnée.

受冲突的影仍然极其严重

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱出的反应是无情镇压,打击过度。

La Norvège prie instamment Israël de s'abstenir de prendre des mesures disproportionnées.

挪威敦促以色列避免采取行动。

L'Afrique a, dans une large mesure, supporté ces coûts de façon disproportionnée.

在很大程度上,非洲已过度地承这些成本。

L'effondrement du commerce mondial frappe les pays en développement d'une manière disproportionnée.

世界贸易的崩溃给发展中国家造成的伤害尤其严重

Les enfants roms auraient été concernés de manière disproportionnée par cette politique.

据称,罗姆人儿童受到了这一政策的

Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.

我们还对以色列军队节制和过份使用武力表示遗憾。

Les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des responsabilités du ménage.

继续承特别沉重的家庭责任

Le principe de nécessité ne justifie donc jamais l'usage d'une force disproportionnée.

因此,必要性原则从会证明使用相称武力的正确性。

Premièrement, la mortalité maternelle touche les pays en développement de façon disproportionnée.

第一,发展中国家所承受的孕产死亡率的过高。

Les parties doivent s'abstenir de toute provocation ou de toute réaction disproportionnée.

各方必须避免任何挑衅和比例的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disproportionner 的法语例句

用户正在搜索


comitial, comitiale, comitologie, comma, command, commandabilité, commandable, commandant, commandante, commande,

相似单词


disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement, disproportionner, disputable, disputailler, disputailleur, disputation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。