Nous remercions ces délégations de leurs efforts.
我们感谢这些代表团所做的工作。
Nous remercions ces délégations de leurs efforts.
我们感谢这些代表团所做的工作。
Je prie les délégations de rester assises.
我请各代表团留在座位上,听取报告。
Cette lettre sera distribuée sous peu aux délégations.
这封信将很快分发各国代表团。
La Présidente remercie la délégation de son engagement.
主席感谢该国代表团的承诺。
Nous en remercions la délégation des Pays-Bas.
在这方面,我们要向荷兰代表团表示感谢。
J'inviterai demain ces délégations à faire leur déclaration.
因此,我将让这些剩余的代表团明天发言。
Tous les États parties concernés ont envoyé une délégation.
其报告受到审议的所有缔约国都派了代表参加了对其各自的报告的审查。
Ce dernier aspect est très important pour ma délégation.
我国代表团尤其关心后一个问题。
Nous comptons sur l'appui de toutes les délégations.
我们期望,它将能够得到所有代表团的支持。
Les femmes sont bien représentées dans les délégations internationales.
妇女参加国际代表团的人数很多。
Nous remercions la délégation grecque de l'avoir préparé.
我们感谢希腊代表团起草这份声明。
Le projet Profile est considéré comme prioritaire par une délégation.
一个代表团认为项目概况是高度优先活动。
Je remercie les délégations pour leurs questions relatives au Darfour.
我感谢各代表团提出了关于达尔富尔的问题。
Des informations similaires ont été communiquées par d'autres délégations.
其他代表团向委员会提交了类似的信息。
M. Naidu (Fidji) présente la délégation de son pays.
Naidu先生(斐济)介绍了斐济代表团。
Tous les autres amendements proposés par cette délégation semblent acceptables.
美国代表团提出的其他所有修正意见似乎是可以接受的。
D'une manière générale, avec succès, pense ma délégation.
我国代表团认为,总的来说我们干得不错。
Le Secrétariat ne suit pas systématiquement les délégations de pouvoir.
秘书处并没有系统化地监测授权情况。
Nous invitons instamment les autres délégations à faire de même.
我们敦促其它代表团也这样做。
Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.
因此,俄罗斯代表团敦促所有代表团尊重其他代表团采取的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。