Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
山爆发就象烟囱里的焰一样。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
山爆发就象烟囱里的焰一样。
L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.
孩子喜欢放焰。
Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.
走 到 交 通 信 号 灯 , 然 后 左 转。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟。
Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.
从那儿很容易就能看到焰。
Brillez de mille feux ! Les bretelles unies avec application fil brillant.
点亮光!单色背由闪光丝线组成。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就整天和灭打交道。
Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.
残次片可用于小组件、灯具等。
Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.
澳大利亚悉尼歌剧院的烟。
Il y a deux cents feux dans le village.
村里有200户人家。
Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.
那么和平之就会冲破滚滚乌云,照耀人间似天堂。
La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.
本公经营烟花爆竹为主的企业。
L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.
本厂一家传统烟花鞭炮生产厂家,拥有多年生产经验。
Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公专业生产LED彩虹管及水晶灯。
Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.
对话使我们能熄灭各种冲突点燃的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层点仍在燃烧。
En outre, la médiation ne doit pas avoir lieu sous les feux des médias.
此外,调解不应在媒体曝光的情况下进行。
Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
我们努力扑灭不和的焰并促进和解。
Cette pierre jette mille feux.
这颗宝石光彩夺目。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷于政治混战之中。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。