Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
foudre f. 霹雳; 闪电
coup d'envoi de foudre 雷击伤; 雷击
courant de la foudre 闪电电流
marque de foudre 雷击斑
protection contre la foudre 避雷
coup de foudre ph. 见倾心,
见钟情 (含有触电的感觉)
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]的高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。
Le ciel a été illuminé par la foudre.
天空被闪电照亮了。
111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.
当年,松藏干布所建的布达拉宫被坏的直接原因,就是雷击引起的火灾。
Zhenyu Electronics Co., Ltd, de Shenzhen est un système de protection contre la foudre dédié à la société professionnelle.
深圳市震宇电子有限公司是专门从事系统防雷的专业公司。
Les États-Unis depuis la reprise des importations, tels que les fusibles parties de l'original d'assemblage, l'effet de la foudre est de 90%.
美国的自恢复保险丝等进口原配件进行装配,防雷效果达到90%。
L'entreprise se spécialise dans différents types de foudre, l'Allemagne a utilisé Kelon OBO tube à décharge.
本公司专业从事各种型号的防雷器,采用德国科龙OBO放电管。
On le craint comme la foudre.
〈转义〉大家非常怕他。
Madame, fait son correspondant en riant, selon les lois de la probabilité, vous n'avez pas plus de chances d'être interrogée par l'un de nos enquêteurs que d'être frappée par la foudre.
“夫人,根据概率论法则,您被我们调查员问到的机会不会比您被雷电击中的机会多。”
A peine ce service lancé, Amazon s'est attiré les foudres de la maison de disque Sony, sur la question des droits d'auteur.
旦这
服务开始,亚马逊这
做法就会引发索尼公司在作曲者版权问题上的强烈反对。
Le Boeing 737 d'une compagnie colombienne a été touché par la foudre alors qu'il s'apprêtait à atterrir. Seule une passagère sur les 131 à bord est morte.
架波音737飞机在哥伦比亚降落的时候遭遇雷击,不幸坠
。131名乘客中,只有
名身亡。
À l'appui de normes nationales pour les produits électroniques, de protection contre la foudre, a été ZTE, Huawei, Alcatel, et d'autres grands fabricants de communication utilisés par l'entreprise.
支持各国电子产品的防雷标准,已经被中兴、华为、阿尔卡特等各大通信厂商公司所采用。
La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.
六年前,当我第次听到你的名字后,我就
发不可收拾的爱上了你。
Un piéton a été frappé par la foudre.
行人被雷击倒了。
Un coup de foudre est une expression francophone qui désigne le fait de tomber subitement en admiration amoureuse pour une personne ou pour une chose.
Coup de foudre是施动者对于某人或某物骤然坠入情网的法语式客观表述。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次被雷电击中啦!”
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。
Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.
性能特稳定,专门做过抗雷击破坏性实验。
La foudre n'est pas tombée loin.
这雷落在不远处。
Il est frappé par la foudre.
他遭到雷击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。