Il y a de l'orage dans l'air.
一场风在孕育中。
orage m. 风雨;
雨;
; 风
; 狂风; 雷
orage carabiné 狂风雨
orage cyclonique 气旋雷
orage de chaleur 热雷
orage de dépression 降压雷
orage frontal 锋面雷
orage magnétique 磁
orage protonique 质子
nuée d'orage 雷雨云
Il y a de l'orage dans l'air.
一场风在孕育中。
L'orage va bientôt éclater.
风雨就要来
。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去
35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的
雨被雷击毙。
Après les grosses chaleurs de ces derniers jours, de violents orages ont touché la région et notamment le Puy-de-Dôme, hier en début de soirée.
在最近几天的高温之后,强烈的雨在昨天傍晚侵袭
这一大区,尤其是多姆山省。
Les violents orages qui se sont abattus sur la région ont «entraîné une pollution ponctuelle parfaitement naturelle», expliquait lundi la mairie : des rivières ont débordé de leur lit.
法国海军周一解释道,这场猛烈的雨
这个地区,造成
污染。河水都漫出
河床。
114. Grâce à ce système de protection contre la foudre, 300 ans après sa reconstruction, le palais de Potala n’a plus subit de dégâts dus à l’orage.
在这套避雷系统的保护下,布达拉宫重建三百多年来再也没有遭受过雷害。
Un orage s'abattit sur la ville.
一场雷雨突然袭击这座城市。
L'orage a gonflé la rivière .
雨使河水上涨。
Les orages se succèdent sans interruption.
雨不间断地一阵接着一阵。
18- S'il y a un malade mental psychopathe en fuite, cela coïncide en général avec un orage qui coupe le courant et les communications téléphoniques dans les parages.
如果一个发病的精神病患者正在四处逃串, 通常你会恰逢风雨将所有的电力设施和通讯设备摧毁.
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷的房间里祈祷平安。
Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.
这张美国蒙大拿州平原上空壮观风天空的全景照片,是一位
地业余摄影爱好者Sean Heavey的作品。
Cette flambée reflète un marché pris dans l'orage.Elle révèle aussi un oracle, une réponse à une interrogation profonde sur les équilibres monétaires et financiers de la planète.
如此涨势反映出风中的市场,同样也是一种启示,是对全球货币和金融平衡深层发问的回应。
Bien loin que ce soit d'attendre la fin de l'orage, la vie est d'apprendre à danser sous la pluie.
@我们都爱学法语:生活不是等着风雨过去,而是学会在风雨中跳舞。
Tout à coup l'orage se déchaîne.
突然雷雨来。
L'orage a déraciné plusieurs arbres.
风雨把好几棵树连根拔起来
。
Il fera de l'orage cette nuit.
今夜将有雷雨。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
风雨即将来临。
L'orage a raviné une pente.
雨把斜坡冲刷成一道道沟。
Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.
一阵雨过
,又是阳光遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。