词条纠错
X

haut fait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

haut fait

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
战功, 伟绩, 竣工 法语 助 手 版 权 所 有

Regardez là-haut, faites attention!

看那上面,小心啊!

Il ose parler de ses hauts faits

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Le Haut Commissariat fait sienne cette recommandation, qu'il juge très positive.

难民专员办事处认为这是非常好的建议,对此表示赞同。

Or, le rapport du Haut Commissaire fait état du versement imprévisible et irrégulier des contributions.

高级专员的报告提到捐助的不可预知性和时间的不规律性。

Le Haut Commissaire fait une déclaration liminaire qui est reproduite à l'annexe II.

高级专员向执行委员会作了开幕发言,发言稿见附件二。

L'histoire d'Haïti est riche en hauts faits d'une portée humaine et historique indéniable, à bien des égards incomparable.

海地的历史上有许多对人类和历史具有独特的重要意义的重大事件。

Le Haut Commissaire fait rapport à l'assemblée générale chaque année, par l'intermédiaire du Conseil économique et social.

高级专员每年通过经济及社会理事会向大会提出报告。

Quant à la protection des migrants, la Haut Commissaire fait valoir que ce sujet mérite une attention accrue.

关于保护移民问题,高级专员强调指出这个问题值得更多地注意。

La situation humanitaire prévalant dans les préfectures de la Vakaga et de la Haute Kotto fait l'objet d'évaluation.

对瓦卡加省和上科托省的人道主义状况进行评价。

Comme indiqué plus haut, il est également fait référence à ces notifications dans l'appendice V de la Circulaire.

如上文指出的那样在《通报》附录五内也将包括这些通知书的参考材料。

Elles ont donc, avant de devenir partie aux traités mentionnés plus haut, fait adopter des lois dans ce sens par leur parlement.

因此,在库克群岛受上述条约约束之前,库克群岛议会颁布了执行法规。

À notre avis, l'échec évoqué plus haut tient de toute évidence au fait qu'aucune convention internationale n'a expressément adopté un tel système.

我们认为,这一之所以没有发挥作用,显然与此种没有被任何一部国际公约明确采用有关。

En ce qui concerne les réformes, nous convenons tout à fait avec le Haut Représentant que le programme de réforme doit maintenant être accéléré.

关于改革,我们完全同意高级代表的意见,即改革议程现在必须加快。

Les adolescents de 15 à 19 ans font partie de la population à hauts risques qui fait le plus couramment l'expérience des drogues illégales.

至19岁的青年人是最经常使用非法毒品的高危险人口。

En outre, il importe au plus haut point que les efforts déployés pour réduire le nombre des armes nucléaires soient faits dans la transparence.

有,这些削减核武器的努力必须以透明的方式进行。

Le Haut Commissariat fait sienne cette recommandation, qui est conforme à la décision 2, présentée dans le rapport sur les décisions 1 à 3.

难民专员办事处接受这一建议。 这一建议符合行动1-3报告所载行动2的结论。

Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰。

Nous sommes également tout à fait d'accord avec l'affirmation récente du Haut Représentant qui a fait valoir que Dayton devait être le plancher et non pas le plafond.

我们完全同意高级代表最近所说的话,即代顿应成为下限而不是上限。

Outre les appels dont elle est saisie par la Haute Cour, qui fait alors fonction de tribunal de première instance, elle a compétence pour les questions d'interprétation de la Constitution.

它处理高等法院的上诉案件,此外,作为初审法院,它负责《宪法》的解释等事项。

Pour terminer, en ce qui concerne les élections, nous convenons avec le Haut Représentant que la Commission électorale de la Bosnie a fait un travail formidable pour l'organisation des élections.

最后,关于选举问题,我们同意高级代表的看法,即波斯尼亚选举委员会完成了安排选举的杰出工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haut fait 的法语例句

用户正在搜索


安特卫普, 安提瓜和巴布达, 安体舒通, 安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危,

相似单词


Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain, hautainement, hautbois,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。