Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉的供需求不相符。
La seconde question concerne l'éventuelle inadéquation de la législation et autres mesures normatives.
第二项考虑是,立法其他规范性措施不够充分。
La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.
造成粮食危机的主要原因是供求失调。
Le délai requis pour examiner une communication met également en évidence cette inadéquation des services.
在处理信函方面的长时间延误也说明了这一点。
Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.
· 不良的知识生成传播系统。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟糕的数据就会造成糟糕的计划方案规划。
Des cas récents ont mis une fois de plus en exergue les inadéquations du régime actuel.
最近的案例再次表明目前制度的不之处。
Il en a résulté une inadéquation des efforts et un financement qui laisse fortement à désirer.
这导致了努力不金发放远不理想的情况。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了源匮乏能力不的阻力。
Persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求调动金之间始终不相适应。
La persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求调动金之间始终不相适应。
Cet échec s'explique notamment par l'inadéquation des mécanismes d'application et par le caractère trop ambitieux des objectifs.
落实机制不指标定得过高都是造成失败的原因。
L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.
还有一些限制因素,包括方法工具不合适。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Certains ont insisté sur l'inadéquation entre leurs programmes de travail et les ressources allouées au budget ordinaire.
它们着重指出了它们的工作方案同分配经常预算的源之间存在着差距。
Le problème du déplacement est gigantesque étant donné l'inadéquation de la structure institutionnelle et le manque de fonds.
由于体制结构不完善金匮乏,流离失所问题非常棘手。
La caractérisent principalement une inadéquation entre l'offre et la demande de logement, et une hausse exacerbée des loyers.
住房供求不相适应,房租急剧高涨。
Cet état de fait s'explique avant tout par l'inadéquation des ressources à la disposition des gouvernements des États.
主要原因是由邦政府支配的源不。
Les difficultés que rencontre la Conférence du désarmement ne sont pas dues à l'inadéquation de son ordre du jour.
裁军谈判会议面临的困难并不是其议程的范围或现实性不恰所造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。