6.Le Service médical de la MINUK doit être en mesure de dispenser les premiers secours et des soins d'urgence pour le traitement de blessures légères et de traumatismes, la stabilisation des blessés devant être évacués, la réduction des fractures, le traitement de maladies courantes, les analyses de routine ainsi que les examens médicaux périodiques, les inoculations et les vaccinations.
科索沃特派团医务处必须拥有相应的器械设备,以便能对轻伤和轻度休克提供急救和紧急抢救,在转院之前稳定病情,骨折固定,治疗普通疾病,进行日常实验分析,并对日常体检、
疫和接种进行行政管理。