D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会自己的收藏捐赠给公立美术馆。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.
如果我们能做到这点,我们就为他们继承好的世界作出真正的贡献。
Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.
我们必须今天这样做,以便把儿童应有的明天留给他们。
Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.
当我们离去的时候,我们应该留给他们美好的世界,没有核武器的世界。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我们的前人给予我们联合国。
Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?
我们想要给我们的子孙后代留下什么样的世界?
Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.
让我们给我们的人民喘息的机会和好的未来。
La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.
皮尔森总理这代人留给我们这伟大、重要的组织。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明的明天。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.
从道德上讲,我们不能这种悲惨和邪恶的遗产留给我们的后代。
Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.
整国际社会都有责任为子孙后代维持安全和无虑的世界。
Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.
让以后的世代有和平的、有创造力的地球。
L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.
因此,消除暴力是我们能给予我们儿童的最佳遗产。
Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.
我们可以道努力,为我们的后代留下安全无虞的世界,实现联合国的崇高目标。
La situation économique au Timor oriental s'améliore lentement à cause du sous-développement légué au nouvel État indépendant.
由于新独立国家继承的全面的不发达状况,东帝汶的经济局势进展缓慢。
Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.
如果说我们继承的是迅速变暖的星球,我们所留下的是可持续的地球。
Nous pensons qu'en encourageant une culture de paix aujourd'hui, nous léguerons un précieux héritage aux générations futures.
我们认为,今天促进和平文化是我们给予子孙后代的宝贵财富。
C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.
因此,份和平与希望的遗产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
遗嘱人在遗嘱中不得半数以上的共同财产传给其他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。