Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业膜。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Un certain nombre de considérations juridiques et économiques justifient la liquidation.
清算过程在法律和经济上都有一些根据。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
La Section des achats participe activement à la liquidation de la MINUBH.
采购科深入参与波黑特派团的清理结束工作。
La procédure étrangère tendait à accélérer la liquidation d'un compte d'assurances maritimes.
外国程序是为了加快并结束对一个海上保险账户的清理结账。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.
作为清结小组的成员,约有20名行政工作人员留下继续工作。
Il faut aussi que le Secrétariat cherche à gérer plus efficacement la liquidation des missions.
还需要秘书处评估其更有效地管理特派团清理工作的能力。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部开发银行破产倒闭。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Comité désignera les montants obtenus grâce aux liquidations et aux emprunts par l'expression «fonds levés».
小组将通过变现和筹借筹集的金额统称为“筹措的资金”。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有收益的20%将发给私有企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Ces variations ont également rendu plus complexe le processus de liquidation.
标准的不同还使得清理结束工作更加复杂。
Par exemple, lorsque la procédure de liquidation est convertie en redressement.
例如,由清算程序转为重组程序。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge4.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。