Dans le procédé de conditionnement, d'emballage et de transport sur la ligne de production, sur la liquidation des équipements d'emballage pour la recherche continue et les efforts de développement.
在工艺包装、运输包装和配套生产流水线上,对缠绕包装设备的研制和开发作不断地努力。
liquidation f. 算; 清除; 清理; 清算; 交割
liquidation d'une société 公司清理
liquidation de l'impôt 税款算; 税款清算
liquidation forcée 强制清理
compte de liquidation 算账户;
算户头
Dans le procédé de conditionnement, d'emballage et de transport sur la ligne de production, sur la liquidation des équipements d'emballage pour la recherche continue et les efforts de développement.
在工艺包装、运输包装和配套生产流水线上,对缠绕包装设备的研制和开发作不断地努力。
Tirez-les autour du pipe-pultrusion, la liquidation dans un processus, à parois minces à haute résistance, la technologie a été brevetée pays.
其中拉绕管材集拉挤、缠绕工艺于一体,壁薄高强,其工艺术已获国家专利。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
J est un modèle mono-puce avec des stocks métallique polyester, le nylon, la rayonne, fil de coton, par exemple en liquidation.
型号产品是由单股金银丝切片与涤纶、锦纶、人造丝、棉纱等纱线缠绕而成。
Entreprise qui se consacre à fournir aux utilisateurs des différents types de nouvelles, hautement efficace la liquidation des équipements d'emballage.
本公司热忱为用户提供各类新型、高效的缠绕包装设备。
PVC soufflet, est la liquidation des tubes et tuyaux mur.L'entreprise est située Dans la ville de Canton comté de Handan, couvre une superficie de 216 mu.
PVC双壁波纹管,实壁管及缠绕管.公司座落在邯郸市广平县,占地216亩.
Le principal matériel de la société de l'application de l'lithium-ion secondaire cercle, un carré de la liquidation des piles batterie.
本公司的设备主要适用锂离子二次圆、方形电池电芯卷绕。
Les principaux produits de la liquidation par Sandy pipe ligne de production, de mousse XPS bord de ligne de production, tuyau PE ligne de production, à double paroi tube ondulé ligne de production.
主要产品有大口经缠绕管生产线,xps发泡板生产线,pe管材生产线,双壁波纹管生产线。
Le droit des sociétés exige l'établissement de diverses compagnies, organismes, activités et la dissolution et la liquidation de ses tributaires légaux de normes de relations extérieures internes et.
公司法是规定各种公司的设立、组织、活动和解散、清算以及其对内对外关系的法律规范的总称。
Au paragraphe 33, l'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, de modifier la note 8 des états financiers s'agissant des véhicules signalés comme liquidés mais encore utilisés et celui qui devait être déclaré en attente de liquidation et de passation par profits et pertes.
在第33段中,行政当局赞同委员会的建议,即,对财务报表附注8的以下内容进行必要的调整:与据报告已经处理而实际上还可以使用的车辆有关的内容;与“待注销,待处置”的一件设备有关的内容。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理束工作。
La Mission s'emploie à dresser un plan de liquidation et un plan préliminaire de distribution qui devraient être prêts d'ici au 30 juin.
因此,特派团将于6月30日前制定清理束计划草案和初步处置计划。
Une fois que le Conseil d'administration aura indiqué quelle voie lui paraît préférable, une équipe de l'UNOPS mettra au point le plan d'exécution du schéma retenu, en prévoyant le développement ou la liquidation des portefeuilles de projets et les changements structurels et méthodologiques voulus.
一旦执行局说明它决定宜采用哪种行动方针,项目厅工作队将为选定的方法、项目组合的拟定和处置以及构和程序改革制定执行计划。
25 Les fonds extrabudgétaires correspondent aux honoraires de vérification externe des comptes imputés directement aux budgets respectifs d'autres programmes et organismes affiliés des Nations Unies et de missions de maintien de la paix en cours ou en liquidation, ainsi qu'aux frais imputés directement à des fonds d'affectation spéciale et à des projets de coopération technique.
25 有关外部审计费用方面的预算外资源直接由联合国其他方案和附属机构的各自预算支付,由现行的维和团以及清理束特派团支付及直接向信托基金和
术合作项目收费。
Les dépenses supplémentaires sont dues également à la formation du personnel recruté sur le plan national à la création de petites et moyennes entreprises, une formation non budgétisée destinée à renforcer les capacités nationales de relèvement et de développement durable dans la perspective du retrait et de la liquidation de la MINUSIL.
经费增加的另一原因是对本国工作人员开展“建立中小企业”方面的培训未编入预算,这项培训的目的是使他们做好准备,以应对联塞特派团的缩编和关闭,这是塞拉利昂国家复兴和持续发展的能力建设的一部分。
La composante administrative de la MINUSIL poursuit l'organisation de la liquidation de la Mission et de l'appui à fournir au Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone.
联塞特派团的行政部门继续制定关于清理束联塞特派团和支助联塞综合办的计划。
J'ai l'intention de demander des ressources additionnelles à l'Assemblée générale, en réponse à une éventuelle décision du Conseil quant à la présence des Nations Unies au Timor-Leste après la liquidation de la MANUTO.
根据安理会有关联合国在东帝汶支助团之后在东帝汶的存在问题可能作出的任何决定,如果有必要,我打算向大会要求额外的资源。
L'Envoyé spécial a un rôle particulier à jouer dans la méthode de retrait, la liquidation des avoirs et le relèvement de l'économie palestinienne prévu à l'issue du retrait, notamment sur le plan des investissements et du financement.
在撤出方法、资产处置以及所设想的巴勒斯坦经济(包括投资和资金筹措)在撤出后实现复兴方面,特使将发挥具体作用。
La division du budget en deux semestres correspondant le premier à une période normale de fonctionnement et le second à la phase de liquidation est une décision judicieuse.
非洲集团支持这一决定,即分两部分编制预算,包括头六个月的维持期间和以后六个月的束阶段。
En effet, le mécanicien (groupes électrogènes) en poste ne peut à lui seul entretenir ces 324 groupes électrogènes, remettre en état les groupes provenant de missions en cours de liquidation ou de réduction et entretenir les groupes électrogènes de la Base.
目前的这个联合国发电机机修工是无法单枪匹马地对付维修324台发电机、翻修从清理束和缩小规模的特派团那里得来的发电机以及检修后勤基地的发电机这一工作量的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。