Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个小可爱,邻居她。
Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个小可爱,邻居她。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Cette fille est mignonne.
这个可爱。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实可爱!
Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.
接下来,我们由请15岁诺艾米为我们提出一个有趣问题。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个可爱小儿。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁衣服。
En été, une pastèque juteuse est le fruit favori de beaucoup. Mais vous n'avez peut-être pas encore vu une pastèque aussi mignonne.
夏天来了,香甜多汁西瓜是许多人最爱。但是你恐怕没有见过如此娇小可人西瓜吧?
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱氛围。
Les deux fillettes sont mignonnes avec de grands yeux noirs, des cheveux légèrement crépus portés en queue de chevaux, ben oui, elles sont deux !
二个小姑娘,大大黑眼睛,头发随意挽了个马尾,说话轻轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。