Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.
恐怖主义属于现象,需要在上作出回应。
Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.
恐怖主义属于现象,需要在上作出回应。
La préservation du patrimoine culturel d'un peuple contribue au maintien de son identité culturelle.
一个民族遗产保存,有利于维持其特征。
Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.
因此,这种多元多样性这一客观现实相应一套政策。
L'inventaire des biens culturels est réalisé par le Centre du patrimoine culturel du département susmentionné.
遗产保护局遗产中心履行负责财产职能。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过手段消除陋习。
Le sida est un problème social et culturel.
艾滋病一个社会和问题。
Les changements sociaux et culturels ont été lents.
社会和变革进展缓慢。
Organiser le premier atelier culturel sur la désertification.
组织关于荒漠首次研讨会。
Les droits culturels et religieux sont particulièrement visés.
尤其针对和宗教相关权利。
La coopération culturelle suppose le respect de la diversité.
合作先决条件尊重多元性。
La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.
身份问题紧张态势多样性中固有内容。
Les pratiques culturelles encouragent le mariage précoce des filles.
利比里亚习俗鼓励女童早婚。
La coopération culturelle présuppose le respect de la diversité.
合作假设尊重多元性。
Les grands axes de la politique culturelle ont été adoptés.
通过了一项框架政策。
Les activités des organisations caritatives, religieuses ou culturelles sont-elles réglementées?
有着慈善、宗教或目标组织一旦开始经营活动,其活动否受到任何监管?
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾方面。
Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
遗产每日生活记叙。
Nous avons tissé ensemble des valeurs morales et culturelles communes.
我们创造了一种共同智慧,以及道义和方面价值观念。
Les institutions culturelles souffrent des conséquences de la crise économique.
机构在承受经济危机带来后果。
Les groupes culturels et artistiques comptent de très nombreux membres.
艺术群体成员众多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。