词条纠错
X

niche

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

niche 常用词

音标:[ni∫] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:niche可能是动词nicher变位形式

n.f.
1. 【建筑】壁龛, (墙壁、房间的)凹进处

2. 【医学】溃疡龛影

3. (狗、猫等的)窝

4. niche de refuge 【铁路】(隧道的)避洞, 避车洞

5. niche écologique 【生物学】(有机体或物种的)生态龛, 生态位, 小生境

n.f.
〈旧语,旧义〉戏弄, , 作剧
faire une niche à qn跟某人开一

常见用法
niche de chien狗窝

近义词:
attrape,  blague,  facétie,  farce,  alcôve,  cavité,  creux,  nid,  trou,  canular,  tour,  enfoncement,  renfoncement,  espièglerie,  malice,  plaisanterie,  logette,  alvéole,  diablerie
联想词
cavité穴,洞;plate-forme平台;étagère搁板,架子;cuvette盆;vitrine玻璃橱窗;coquille贝壳,甲壳;statuette小雕像,小塑像;grotte岩穴,山洞,洞穴;créneau雉堞;gamme音阶;segment段,节,部分;

niche f. 龛, 壁龛; 龛影; 避人洞; 焊接坑; 凹地

niche de rangement glaciaire 冰蚀龛

niche de tunnel 避车洞

niche écologique 群落生境

On lui a fait une niche.

有人跟他开了

Je mets le chien à la niche.

我把狗放在窝里

J'ai acheté une belle niche pour mon chien.

我给我的狗买了漂亮的小窝

Un rapport des services de Bercy sur l'efficacité des fameuses niches fiscales risque de faire du bruit en ces temps difficiles pour les finances de l'état.

法国财政部有关部门就众所周知的所谓避税窟的实际效果撰写的一份报告,可能会在当前(法国)国家财政困难时期闹出点动静。

Le père embarrassé explique que la chienne qui se trouve dessous ne veut pas rentrer à la niche, et que le chien est en train de la pousser pour la ramener.

爸爸表情很尴尬,解释说,在下面的那只母狗不想回窝,公狗正在赶他回去。

L'objectif initial de la plupart des niches créées par la loi est d'agir sur certains investissements en modifiant leur rentabilité économique après impôt afin de les rendre plus attractifs.

法律设立避税窟的初衷是,对某些投资行为施加影响,使之税后经济效益变得更具吸引力。

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣的孔子雕像。

Les niches fiscales reflètent la volonté politique du législateur de favoriser telle ou telle catégorie ou tel ou tel comportement.

避税窟,反映了立法者给予某些范畴或某些行为优惠的政治意愿。

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指出,半税窟被认为不起作用或作用不

Je veux construire une belle niche de chien.

我想建造一漂亮的狗窝。

niche l'hibou?L'hibou niche ni haut ni bas.

猫头鹰在哪搭窝?猫头鹰在不高不低处搭窝.

Il me fait une niche.

他跟我开了一

Notre chien est dans la niche.

我们的狗待在狗窝

L’économie, c’est un rapport qui risque de faire du bruit en ces temps difficiles pour les finances de l’état, un document des services de Bercy sur l’efficacité des fameuses niches fiscales.

经济方面,一份报告可能会在当前(法国)国家财政困难时期闹出点动静。这份文件来自(坐落在巴黎贝尔西区的)财政部有关部门,与众所周知的所谓避税窟的实际效果有关。

Les oiseaux nichent dans les arbres.

树上搭窝。

Ce qui précède ne saurait être interprété comme une volonté de spécialisation, ni comme une adhésion stricte à une politique de niche.

所有这一切都不应被解释为针对专业化的故意的方案选择,也不应被解释为严格遵循一项“合适的”政策。

Concernant le ciblage de groupes spécifiques, les habitudes différentes de voyage des clients non seulement exigent que l'on fasse des recherches approfondies mais encouragent aussi la conception de produits sur mesure et de niche.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的旅游行为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

La spécialisation dans un produit de niche est une bonne stratégie pour accroître l'internationalisation d'une entreprise au lieu d'investir des ressources qui sont modestes dans de nombreux produits et sites.

好的渐进式国际化战略是对某种适合自己的产品进行专业化生产,而不是将有限的资源分散给很产品和很地方。

Deuxièmement, les entreprises dont les produits appartiennent à la même catégorie devraient se regrouper, collaborer et mettre en commun leurs ressources pour créer leurs propres marchés de niche.

其次,经营同类产品的企业可以联合起来,开展合作,集中资源建立适合自己的市场。

Premièrement, le marché était en pleine expansion; deuxièmement, les progrès technologiques permettaient d'élargir le champ des activités susceptibles d'être délocalisées; troisièmement, les sociétés désiraient se diversifier de façon à répartir les risques; quatrièmement, les pays destinataires pouvaient réussir à développer des marchés de niche; et cinquièmement, certains pays en développement qui avaient été parmi les premiers à entrer sur le marché de la délocalisation abandonnaient progressivement certains types d'activités, offrant ainsi à d'autres la possibilité de pénétrer le marché.

首先、市场在不断扩;其次、技术的改进使得能够进一步扩离岸外包的活动;第三、公司为了分散风险而愿意实行样化;第四、接受国可成功地建立起特有市场;第五、先期进入发展中国家的企业已停止了某些离岸活动,为其他企业的进入提供了机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niche 的法语例句

用户正在搜索


hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique, hétéromorphe, hétéromorphie, hétéromorphique, hétéromorphisme, hétéromorphite,

相似单词


nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché, nichée, nicher, nichet,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。