词条纠错
X

orang

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

orang

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

orang outan m. 猩猩

orang outang m. 猩猩

Il a désigné un sénateur pour la communauté Thaï et un autre pour la communauté des Orang Asli.

现在政府已经分别任命一位泰裔议员 23 和一位Orang Asli原住民社区议员。

En Malaisie également, les tribunaux ont confirmé les titres de propriété des aborigènes orang asli sur leurs terres traditionnelles7.

西亚也是一样,法院确了奥兰阿斯里人对其传统土地的土著产权。

Les Orang Asli occupent divers postes qualifiés ou non dans la fonction publique, notamment dans les ministères, les universités et les hôpitaux.

西亚的Orang Asli原住民还在诸如政府部门、大学和医院等公共服务部门担任各专业和非专业职位。

En Malaisie, l'UNICEF a formé des prestataires de soins de santé primaire, des accoucheuses traditionnelles et des guérisseurs travaillant avec la communauté Orang Asli au niveau des districts.

西亚,儿童基金会对在地区为奥兰阿斯里族服务的基础卫生保健人员、传统接生婆和传统医师进行培训。

Le protocole d'accord relatif au projet a reconnu pour les Orang Rimba une contribution en nature adaptée afin de veiller à la compatibilité avec les circonstances économiques et culturelles dans lesquelles ils se trouvent.

该项目的谅解备忘录确Orang Rimba提供一项量身定制的实物捐赠,以便确保一起经济和文化状况符合一致。

En Malaisie, un tribunal a reconnu que les Orang Asli avaient un droit de propriété, justifié par la coutume et la tradition, sur les terres qu'ils occupaient, et qu'ils avaient le droit de les utiliser et d'en jouir.

西亚,一家法院裁定,Orang Asli族对他们占用的习惯和传统土地有财产权益,有权使用该土地并从该土地上获利。

Les Orang Asal, terme désignant les peuples autochtones malaisiens, comprennent plus de 80 groupes ethnolinguistiques qui ont chacun leur culture, leur langue et leur territoire propres, comme l'indique le groupement d'organisations non gouvernementales Jaringan Orang Asal Semalaysia (JOAS).

西亚原住民联盟(JOAS)指出,Orang Asal, 或土著人民,由超80族语言群体组成,每群体有自己的文化、语言和领地。

Vivement préoccupé en outre par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les enfants autochtones, notamment les Orang Asli, le Comité a recommandé à la Malaisie d'intensifier ses efforts pour répondre aux besoins particuliers de ces enfants en matière d'éducation.

儿童权利委员会还关切地注意到,土著儿童的辍学率很高,尤其是Orang Asli, 并建议西亚加强努力,满足这些儿童的特别教育需求。

Il a toutefois noté avec préoccupation que des groupes autochtones, en particulier des communautés de Sabah et de Sarawak et les Orang Asli en Malaisie péninsulaire, étaient touchés par la pauvreté et a formulé des recommandations à ce sujet.

但委员会关切地注意到土著群体特别是沙巴和沙捞越的土著群体以及在半岛的Orang Asli仍然处于贫困之中, 并在此方面提出若干建议。

En Malaisie, l'UNICEF appuie la formation d'enseignants et d'administrateurs scolaires à des approches spéciales pour les enfants autochtones orang asli, lesquelles sont axées sur un environnement pédagogique inclusif, sur des systèmes docimologiques adaptés et sur le renforcement des techniques parentales.

西亚,儿童基金会就针对奥兰阿斯里族儿童的特殊办法支助为教师和学校行政人员提供培训,其中注重建立包容性的学习环境、合适的评分制度以及提高父母养育子女的技能。

Parmi ces animaux figuraient des espèces apparaissant sur la liste des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe I de la CITES, telles que l'orang-outan, le gibbon de Java, le dragon de Komodo et la grue à crête rouge, et plus de 25 pays étaient impliqués.

其走私物包括《濒危物公约》附录一所列样本,如猩猩、爪哇长臂猿、科莫多巨蜥及丹顶鹤,涉及国家超25

En dépit des progrès remarquables réalisés par l'État partie en ce qui concerne la réduction de la pauvreté, le Comité note avec préoccupation que des groupes autochtones, en particulier des communautés autochtones de Sabah et Sarawak et les Orang Asli en Malaisie péninsulaire, sont touchés par la pauvreté.

尽管该缔约国在减少贫困方面取得了可观的进展,但委员会关切地注意到土著群体,特别是沙巴和沙捞越的土著社区,以及在半岛的Orang Asli, 仍然处于贫困之中。

Les vastes forêts tropicales où vivent l'orang-outan, le rhinocéros, le tigre et l'éléphant de Sumatra sont protégées dans le cadre de trois parcs nationaux - Kerinci Seblat, Bukit Barisan Selatan et Gunung Leuser - qui, ensemble, constituent le patrimoine de la forêt tropicale de Sumatra, site inscrit au patrimoine mondial.

国家公园——Kerinci Seblat、Bukit Barisan Selatan和Gunung Leuser ——形成了苏门答腊世界遗址的热带雨林遗产,这里保护着红毛猩猩、苏门答腊犀牛、苏门答腊虎和苏门答腊象赖以栖身的巨大的热带雨林。

Le Département des affaires des Orang Asli et son directeur général sont chargés de protéger le bien-être et de gérer le développement de ce peuple. Cependant, le chef du peuple aborigène peut exercer son autorité pour toute question se rapportant à la coutume ou aux croyances aborigènes dans toute communauté et tout groupe ethnique aborigène.

局长领导的Orang Asli原住民事务局负责保护Orang Asli原住民的福祉和管理发展事项,但土著居民的族长在土著风俗和土著社区信仰或任何土著族裔群体事项中有权行使职权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orang 的法语例句

用户正在搜索


Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar, gonder, gondite, gondolage, gondolant, gondole, gondolé,

相似单词


oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange, orangé, orangeade, orangeat,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。