词条纠错
X

ordonnateur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ordonnateur

音标:[ɔrdɔnatœr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
ordonnateur, trice
n.
1. 安排者, 组织者
ordonnateur d'une fête节日活动的安排者
ordonnateur des pompes funèbres丧葬承办者, 殡仪员

2. (国家预算的)拨款审

— a.
commissaire ordonnateur (国家预算的)拨款审委员 法 语 助手
近义词:
administrateur,  gérant,  organisateur,  régisseur,  architecte
联想词
régisseur管理人,总管;intendant女隐修院院;trésorier财务官,财务主管,司库;commissaire特派员,专员;délégué被委派为代表的;coordonnateur或coordinateur, trice a. 起协调作用的,协同的,调配的;adjoint助理,助手,副手;comptable会计,会计员;directeur,局,经理,主任 adj. 领导的;maître指挥者,;préfet;

ordonnateur m. 调度程[序、式]; 序发生器

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

国库拨款开出一张或多张特别序的支票。

Un agent ordonnateur détenait également la signature.

也是银行付款字人。

Ses membres font office d'agents certificateurs et il n'y pas d'agents ordonnateurs.

工作人员充当证人,但没有人职能。

Les agents ordonnateurs servaient de signataires pour les banques, ce qui est contraire aux règles.

有如银行字者一样工作,违背了条例的规定。

Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.

基金付款的权力下放给了14证人和9,没有任何集中控制。

Dans bien des cas, l'agent ordonnateur ne signait plus, ayant déjà signé en tant qu'agent certificateur.

在许多情况下,不再字,因为他已作为证人了字。

Les agents ordonnateurs ne peuvent autoriser un paiement si tout autre renseignement dont ils ont connaissance exclut ledit paiement.

定人如知道有不应支付款项的任何其他情况时,不得定付款。

Le PNUE confirme à nouveau la nomination des personnes habilitées à signer en qualité d'agent ordonnateur ou d'agent certificateur.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员

Après la certification, des agents ordonnateurs dûment désignés (règle 110.5) doivent signer pour « approuver » les paiements et l'inscription des dépenses dans les comptes.

证后,还须由正式指定的定人(细则110.5)字“定”付款并将支出入帐。

Au paragraphe 133, le Comité recommandait à l'UNICEF de respecter les règles relatives à la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

在第133段中,审计委员会建议儿童基金会遵循付人和之间职责划分的规定。

Les centres de liaison nationaux relevant de la Convention et leurs ordonnateurs nationaux respectifs au Fonds européen de développement (FED) ont assisté aux deux ateliers.

参加讲习班的有各国的《公约》联络点和欧洲发展基金负责有关国家的主管官员

En ce qui concerne les prochaines étapes, je souhaite informer l'Assemblée que j'ai invité six représentants permanents à remplir les fonctions d'ordonnateurs pour ce point.

至于今后的步骤,我谨告知大会,我邀请了六常驻代表担任这一项目的主持人

Après la certification, un agent ordonnateur dûment désigné (règle 110.4) doit signer pour « approuver » l'établissement de l'engagement, la comptabilisation de la dépense et le paiement.

证后,还须由正式指定的准人(细则110.4)字“准”确立债务,将支出入账和办理付款。

L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait respecter les règles relatives à la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

儿童基金会赞同委员会的建议,即儿童基金会应遵守证人和准人责任分工的规定。

La règle de gestion financière 105.6 et la circulaire financière no 34 stipulent que « l'agent certificateur et l'agent ordonnateur ne peuvent être une seule et même personne ».

财务细则105.6和第34号财务通告规定,“证人与授权人或和不能为同一人”。

Au paragraphe 99 de son rapport, le Comité avait recommandé que la Caisse demande aux organisations affiliées de mettre à jour régulièrement la liste des agents ordonnateurs.

在报告的第99段,委员会建议养恤基金请求参加组织定期更新人名单。

L'UNICEF a examiné et révisé, comme il convenait, l'organigramme de la Division des approvisionnements pour bien assurer la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

儿童基金会已经审查并酌情修订了供应司的工作流程,以确保在付人和之间进行职责划分。

Selon le Manuel des achats, le procès-verbal de chaque séance du Comité des marchés du Siège doit être soumis à l'agent ordonnateur dans un délai de 10 jours ouvrables.

按照《采购手册》,总部合同委员会的会议记录应于10个工作日内提交

Les agents ordonnateurs doivent tenir des registres détaillés et être prêts à présenter toutes les pièces justificatives, explications et justifications demandées par le Secrétaire général adjoint à la gestion.

准人必须保持详细记录,并准备提交主管管理事务副秘书所要求的任何证明文件、解释和说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。