J'ai tant parlé.
我说了这么多。
J'ai tant parlé.
我说了这么多。
C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这是您跟我说起过那个女人。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有讨论这件事必要。
C'est lui qui vous en a parlé?
Précisément.是他对您谈起这件事吗? —正是。
Il a moins parlé. Il a parlé moins.
他讲得比较少。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐说过话。
Est-ce que tu as parlé avec ton directeur sur ton salaire ?
你跟你经理谈过你工资没有。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在我身边,他第一个发言。
Je crois que nous nous sommes parlé au téléphone, permettez-moi de me présenter.
我想我们已通过电话,请允许我自我介绍一下。
Tout le pays en a parlé.
全国都谈论了这件事。 当地所有人都谈论了这件事。
Ils ne se sont pas parlé.
他们互相不说话。
Il nous a parlé à cœur ouvert.
他开诚布公地跟我们谈了。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
我非常客气地对他讲了。
Elle a parlé de venir nous voir.
她说过要来看我们。
On a parlé de nos projets de vacances.
我们一起讨论各自假期计划.
Il m'a vaguement parlé de ses projets.
他语焉不详地跟我谈起过他计划。
Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.
他在整个周末没有和人说话,对吗?
Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre.
上封信中我已对您谈过此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。