词条纠错
X

patiemment

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

patiemment

音标:[pasjamɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
地; 忍耐地

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他网页还在建立当中,请耐!

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

这项提案包含了审慎地拟订的折衷方案。

D'ailleurs, on écoutait patiemment.

再说,观众耐听着哩。

La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.

相反,委员会应当耐地建立广泛共

Nous devons poursuivre patiemment le processus de négociations pendant l'application des normes.

我们必须在执行各项标准的同时,耐地继续谈判进程。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同胞们说几句,这是我们一直在待的一天。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,我国代表团意到,缅甸局势仍然是一个令人关注的问题,必须耐地予以关注。

On ne peut que s'efforcer de rechercher ensemble la vérité - patiemment et avec persévérance.

我们只能努力共同耐和坚韧不拔地寻求真理。

L'équilibre patiemment négocié obtenu à Dayton doit être renforcé et non érodé ou détruit.

在代顿耐谈判和达成的平衡必须得到加强,而不是受到侵蚀或破坏。

Haïti est en train de dire adieu à cet État - lentement, patiemment, mais avec détermination.

海地正缓慢、耐然而但坚决地向这个国家说再见。

De même, le Comité spécial prête patiemment l'oreille aux mêmes arguments depuis de nombreuses années.

,特别委员会一直耐倾听同一论据。

Nous avons aussi attendu patiemment les résultats de la prétendue opération de lutte contre la criminalité.

我们耐地待着所谓的反罪犯行动的结果。

Trop longtemps le peuple afghan a patiemment attendu de pouvoir toucher le « dividende de la paix ».

阿富汗人民长期以,一直在耐待“和平红利”。

Nous avons progressé lentement et patiemment sur cette voie au sein du Conseil de sécurité depuis le 25 octobre dernier.

我们自今9月25日以,一直耐和缓慢地在安全理事会中朝着这一方向努力。

Le mieux était donc d'attendre patiemment, quitte ensuite à regagner le temps perdu par une accélération de la marche du train.

所以最好的办法就是耐待,完事之后再加快速度补偿耽搁了的时间。

Nous attendons patiemment qu'un partenaire nous rejoigne pour tourner le dos au passé douloureux et regarder vers un avenir plein d'espoir.

我们耐待着一位伙伴与我们一道挥别痛苦的过去,走向充满希望的未

Le Japon demande aussi patiemment à la Conférence du désarmement de commencer des négociations concernant un traité sur les matières fissiles.

日本同时还执着地努力,催促裁军谈判会议就《禁产条约》开始谈判。

Nous avons attendu patiemment que les délégations examinent nos propositions et certaines ont pris une semaine à peu près pour y répondre.

我们耐待各代表团考虑我们的建议,而其中一些代表团用了大约一个星期的时间作出答复。

Le peuple sahraoui a attendu patiemment plus de 15 ans que l'ONU fasse le nécessaire pour garantir son droit inaliénable à l'autodétermination.

撒哈拉人民耐待联合国采取行动保障他们不可剥夺的自决权,已经了15了。

Les filles sont tenues d'attendre patiemment que leur père et leurs frères aient terminé leur repas et de se contenter des restes.

父母要求女儿耐待父亲和兄弟吃完饭,她们再吃剩饭剩菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patiemment 的法语例句

用户正在搜索


fontanésie, fontange, fontanili, fonte, fontinale, Fontinalis, fontis, fonts, foot, football,

相似单词


pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment, patience, patient, patient avec diathèse hémorragique, patiente,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。