Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也遭受了一些严重的伤亡。
Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也遭受了一些严重的伤亡。
Leur prévalence entraîne des pertes socioéconomiques incalculables.
这种疾病扩散造成的社会经济无法估计的。
Il déplore les pertes en vies humaines.
工作组生命的深表痛心。
Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.
我们相当多的平民丧生命感到遗憾。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定的它按照发票所付的款。
Nous déplorons vivement toute action qui entraîne des pertes civiles.
我们强烈反任何导致平民伤亡的行动。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称遭受了现金。
Le Comité ne fait aucune recommandation concernant les autres pertes.
小组建议不理赔其他。
Nous regrettons les pertes civiles subies de tous les côtés.
我们为各方的所有平民伤亡感到悲痛。
Le conflit libanais a provoqué d'immenses pertes humaines et matérielles.
黎巴嫩冲突造成巨大的人员和物质。
Nous regrettons les pertes de vies innocentes, y compris à Gaza.
我们无辜者的生命感到遗憾,包括在加沙的生命。
Nous déplorons vivement les pertes enregistrées de part et d'autre.
我们双方的严重伤亡深感遗憾。
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique «autres pertes».
小组将这笔金重新分类为其他索赔。
Nous déplorons ces pertes et nos condoléances vont aux familles endeuillées.
我们出现生命表示遗憾,向受害者家属表示哀悼。
D'autres réclamations de cette catégorie font état de pertes pécuniaires.
本类其他索赔涉及现金。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也遭受巨大。
Dix requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
在本批中有三名索赔人提出了现金索赔。
Landoil a assimilé ces pertes à une perte de biens immobiliers.
Landoil将这类划入不动产一类。
Ces actes n'entraînent pas seulement des pertes en vies humaines.
这些行为不仅毁灭了个人生命,也联合国、红十字委员会和其他人道主义组织象征的攻击。
Ces décaissements irréguliers ont entraîné des pertes, en particulier au niveau infranational.
这种不规则的支出增加了,特别在国内一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。