En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
Les communautés voient à présent ces retombées leur parvenir.
各社区现在认为些奖励措施将会到位。
Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.
他不费锱铢,就享受到了花费数百万美元广告费才能实现的效果。
La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.
当审视汇成收入的涓涓细流时便可找出答案了。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
将会对第三委员会的相关性有影响。
Les technologies transférées à titre commercial devraient avoir des retombées.
依据商业条件转让的技术应当具有外部效应。
La situation menace directement les retombées positives potentielles de la paix.
那里的情况直接威胁到潜在的和平红利。
D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).
将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想不到地受惠。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Elles ont eu des retombées positives sur les économies des deux parties.
该生了积极结果,并给双方经济带来了丰硕成果。
En outre, le déminage aura des retombées économiques positives pour le Tchad.
此外,雷行动还将对乍得生积极的经济效益。
Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.
所述的后果之一是溢出效应。
Cela aura immanquablement des retombées sur les pays voisins, en particulier la Jordanie.
势必波及邻国,特别是约旦。
Nombre de ces succès ont eu des retombées au niveau de la population.
一成果有许多已经渗透到基层。
Ces phénomènes peuvent avoir des retombées néfastes à long terme sur les stocks.
可对渔业资源造成长期有害影响。
Des peuples autochtones ont aussi fait part de retombées heureuses d'installations militaires.
土著人民也提到了军事设施所带来的积极影响。
Les peuples autochtones devaient pouvoir bénéficier eux aussi des retombées de ces projets.
土著人民需要分享发展项目的利益。
Cela permettrait aux pays en développement de profiter également des retombées de la mondialisation.
将使发展中国家能够平等的享受全球化带来的益处。
Inutile de dire que ce pays continue de souffrir des retombées des essais nucléaires.
不用说,它仍在遭受核试验不良后果的影响。
Le cadre réglementaire international influant sur les retombées industrialisantes des IED évolue lui aussi.
同时影响外国直接投资对工业化作用的国际规章制度框架也在演变。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。