Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服这海洋嘴脸喘哮!
Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服这海洋嘴脸喘哮!
L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.
增长缓慢且起是非洲经济一大特点。
Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.
由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。
Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.
在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。
Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.
即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。
Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.
工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策者目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。