词条纠错
X

professionnaliser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

professionnaliser

音标:[prɔfεsjɔnalize] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 professionnaliser 的动词变位
vt.
使职业, 使专业

se~
代动词

成为职业, 成为专业
联想词
structurer使具有结构;pérenniser使永久,使永恒;développer打开,展开;spécialiser使专门从事;valoriser使增值,使更加值钱;diversifier使多样;professionnalisation职业;dynamiser使充满活力,使精力充沛;encadrer装以,镶以;perfectionner善,进,使完善;moderniser使现代;

La majeure partie de cette assistance est orientée vers deux objectifs : premièrement, l'appui au renforcement à long terme des capacités afin de professionnaliser l'administration électorale et deuxièmement, la fourniture de conseils sur ce qu'il y a lieu de faire pour augmenter la participation des groupes sous-représentés - en particulier des femmes - dans le processus électoral.

目前大多数援助是分两个渠道提供,其一是提供长期能力发展支持,选举管理专业;其二是就如何推动代表不足的人——尤其是妇女——参加选举进程,提供政策询。

La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.

司法和刑事系统的进一步革与警察的专业应并行推进。

Il convient également de mentionner le Système de formation et de professionnalisation des promoteurs de la culture, qui contribue à professionnaliser la promotion de la culture dans le pays dans le cadre de séminaires, cours, ateliers et formations diplômantes.

值得一提的是培训和提高文推广人和经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文促进领域实现职业

Des initiatives sont en cours pour mettre fin à l'impunité, garantir l'indépendance de la justice, professionnaliser la police et ainsi instaurer un ordre où le droit prime la violence et la force.

们目前正在努力结束有罪不罚现象,保障司法体制独立,实现警察专业,进而建立秩序,以法治压倒暴力和武力。

Certaines évaluations du système ont fait des efforts considérables pour professionnaliser la fonction d'évaluation et renforcer les capacités de quelques évaluateurs et de leurs associations professionnelles.

一些联合国组织已在使评价职能专业和加强个别评价人员和专业协会能力方面作出重大努力。

Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.

教育职业的一项重要计划已在大学本科的35项科目中开展。

Ce programme dans le secteur de la justice vise à professionnaliser les services judiciaires et le ministère public, par exemple, au moyen de réformes destinées à permettre la rétribution, le classement et le recrutement de personnel, ainsi que par l'instauration d'un code de déontologie.

该司法方案旨在使司法和公诉行业专业,比如,通过薪金、定级和征聘革以及制定道德守则。

C'est pourquoi le Canada se félicite de ce que la résolution appelle à une accélération des efforts visant à professionnaliser et à renforcer la Police nationale afghane.

因此,加拿大欢迎决议草案的呼吁,即加速努力,加强阿富汗国家警察并使之专业

L'administration doit s'atteler à une tâche d'une grande ampleur, à savoir professionnaliser la fonction publique, en instituant des concours, en organisant la carrière des fonctionnaires et en assurant leur formation.

目前,正在开展大规模的公务员制度专业革,包括设立竞争性录用考试、建立职务提升制度和培训制度。

Dans ce contexte, la Commission européenne a lancé un programme de réforme de la justice qui aura pour but de professionnaliser les services judiciaires et le ministère public, en se penchant sur les salaires, les grades et le recrutement ainsi qu'à travers l'élaboration d'un code de déontologie.

在这方面,欧洲联盟委员会已经启动一个司法革方案,争取通过薪水、等级和招聘形式并建立一套道德守规,使司法和公检系统专业

L'intégration réussie des anciens belligérants dans les institutions du secteur de la sécurité et la création de nouvelles forces de défense nationale et de police ont renforcé la stabilité, et plusieurs mesures ont déjà été prises pour professionnaliser les forces de sécurité.

通过将前战斗员顺利编入安全部门机构以及成立新的防卫和警察部队,稳定了局势,政府还采取了许多举措使安全部队职业

Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.

此外,调查显示,迫切需要制定工作方法,使这方面的工作专业

Avec l'aide et le soutien constants de l'Assemblée générale, l'Organisation a pu accroître quelque peu le nombre de fonctionnaires chargés de la gestion de la sécurité et prendre d'autres mesures pour professionnaliser son système de sécurité.

数年来在大会的帮助和支持下,本组织得以稍微增加了专门负责安保管理的工作人员人数,并且采取其他步骤,使其安保系统专业

Il s'agit de professionnaliser davantage les services de sécurité des Nations Unies et d'adopter des méthodes de sécurité plus perfectionnés, notamment l'utilisation d'équipes formées pour la surveillance et la contre-surveillance.

这将为联合国安保事务注入专业精神,并导致采用更先进的安保方法,如使用经过培训的监视和反监视小组。

Pour gérer de manière suivie et efficace les risques accrus auxquels l'Organisation est désormais exposée, le Bureau du Coordonnateur doit réorganiser et professionnaliser davantage ses activités sur la base d'une répartition fonctionnelle des tâches, les fonctions englobant les opérations, l'information sur la sécurité, l'élaboration de politiques et de procédures, la formation, la gestion du stress, l'administration et les inspections et investigations.

为了持续和有效地对付对本组织现在所面临的更大风险,联合国安全协调员办公室各总部必须在业务活动、安保信息、政策和程序制定、培训、压力管理、行政以及视察和调查等各种职能方面进行组,并使其进一步专业

Le savoir collectif reste insuffisant et malgré les nombreux réseaux et conférences ad hoc, un chef de file à même de professionnaliser le domaine de l'état de droit fait défaut.

共同的知识基础仍很薄弱;尽管举办了许多特别会议,设立了许多网络,但在法治领域专业方面仍然缺乏领导。

Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.

因此,作为第一个优先事项,让们注重使们的方法专业

Les pays ayant ratifié la Convention ont entrepris d'institutionnaliser et de professionnaliser les politiques et les services visant à promouvoir les droits des travailleurs migrants, y compris les enfants.

批准该公约的国家已经启动将有关政策和服务制度专业的重要进程,旨在促进包括儿童在内的移徙工人的权利。

Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.

目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。

Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.

继续努力实现国防和安全部队的专业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 professionnaliser 的法语例句

用户正在搜索


aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur, aplatissoir,

相似单词


professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé, professionnaliser, professionnalisme, professionnaliste, professionnel, professionnelle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。