Quatre missions ont eu lieu en quatre ans.
在四年时间里派遣了四个特派团。
Quatre missions ont eu lieu en quatre ans.
在四年时间里派遣了四个特派团。
Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这4名审案法官将参加四次审理。
Ce processus prendra probablement quatre et non trois ans.
这一进程可能需要四年时间,而不是三年时间。
Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这四位审案法官将参加四场审判。
Il arrive que cette période dure plus de quatre ans.
在有些情况,这段时间可以长达4年以上。
Il a été détenu plus de quatre mois sans être inculpé.
他被关押了四个多月,而没有受到起诉。
La délégation jamaïcaine attache une importance particulière à quatre de ces principes.
牙买加代表团特别重视以四项原则。
(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).
最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告有三个案件。
Le HCR leur avait accordé à tous les quatre le statut de réfugié.
难民署给予所有4人法定难民地位。
Le financement du Programme sera multiplié par quatre par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,方案供资将翻两番。
La majorité des entreprises n'employait en moyenne pas plus de quatre travailleurs.
其中大部分企业平均雇四名工人。
Chacun d'eux, et tous les quatre collectivement, représentent l'OIEC dans diverses instances.
这4个人中每个(以及他们全体)代表教育局参加各种委员会和办事处。
Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.
过去四年中,3/4助理秘书都是女性。
Les centres de détention américains abritent ainsi un prisonnier sur quatre dans le monde.
世界上四名囚徒中有一名便是在美国监狱中。
Il en existe actuellement quatre dans la capitale et trois autres dans différents districts.
目前在首都共有四家收容所,在其他地区另外还有三家。
On utilise les sources d'énergie nucléaires dans l'espace depuis plus de quatre décennies.
在空间使核动力源已有40多年了。
Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.
一个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透她小小脑袋情况被杀死,子弹将她头部完全打烂。
Ses centres communautaires et pédagogiques font plus de quatre millions d'interventions par an.
友好社每年通过社区和教育中心提供四百多万项援助。
Dans un quart des PMA, les inscriptions scolaires devraient être multipliées par quatre.
在四分之一最不发达国家里,上学率必须增加到4倍。
Cela s'est produit moins de quatre mois après la victoire de la Révolution.
这发生在19594月16日,当时革命胜利还不到4个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。