Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.
非法移民要受到政拘留。
Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.
非法移民要受到政拘留。
Les coopératives de travailleurs favorisent la rétention des emplois dans leurs communautés.
工人合作社促进将工作机会留在社区。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
保留或"等候室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。
Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.
最经常报告的违反劳工权利是拒发工资。
Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.
创作在屋子的保留方谈论入私有与律师。
Assurément, il est excessif d'incriminer l'immigration irrégulière et d'utiliser la rétention comme une sanction.
将非法移民定为刑事罪并用拘留作为惩罚机制显然属于过度。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转区的做法。
Les «circonstances» dont il s'agit sont celles qui ont entraîné la rétention des données ou informations.
“视情”所指的情况是指那些导致不公布数据或资料的情况。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
政拘留在时间上是有限制的。
La légalité de la rétention peut être contestée devant les tribunaux.
对拘留的合法性,可向法院提出质疑。
La rétention constituait une violation du droit international aux yeux du Soudan.
苏丹认为这是违反国际法的拘留为。
Il s'ensuit des difficultés de recrutement et de rétention du personnel.
后果之一是出现了征聘和留住人员的问题。
Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.
这实际上使得此类扣留权具有很大的偶然性和不可预测性。
Le programme Oportunidades a amélioré le taux de rétention scolaire des filles autochtones.
机会方案增加了学校的土著女童的保留率。
Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.
他还访问了设在客运站1和2的拘留中心。
La Directive prévoit que la rétention peut durer de 6 à 18 mois.
遣返方针所定拘留期限为6至18个月。
Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.
巴哈马一贯坚持对巴哈马的非法移民实施拘留和遣返政策。
Ces chiffres font ressortir une progression constante du taux de rétention scolaire parmi les adolescents.
这些数据显示,在校青年学生的百分比呈稳步上升趋势。
Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.
在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。
La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12 jours.
因此在法国某一拘留中心的政拘留最长时间为12天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。