Il faut encourager les réformes, non les freiner.
应该鼓励而不是减缓其。
Il faut encourager les réformes, non les freiner.
应该鼓励而不是减缓其。
Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.
些决定可能包括意义深远的机构。
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
当务之急是本组织的。
La Slovaquie appuie donc fermement une réforme de l'ONU.
因此,斯洛伐克坚决支持联合国。
De nouveaux financements étaient nécessaires pour appliquer les réformes adoptées.
需要进一步提供资金来实施。
Nous sommes en train de procéder à une réforme structurelle.
我们实现了真正的结构变。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
是对旧制的一项根本。
Le moment est venu d'opérer des réformes plus profondes.
现在我们必须实行更深刻的、更根本的变。
Je fais référence à la réforme du secteur de la sécurité.
我指的是安全部门的。
L'ONU est assaillie de problèmes qui requièrent des réformes majeures.
联合国受到诸多问题困扰,些问题要求实行重大。
Je voudrais brièvement exposer la manière dont nous envisageons cette réforme.
请允许我简单谈谈我们对些的构想。
Nous devons donc intensifier nos efforts pour réaliser une réforme globale.
因此,我们必须加紧努力,实现全面。
Nous avons entrepris des réformes procédurales, comme je l'ai indiqué.
我前面说,我们已经做了一些程序性。
Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合国需要进行更彻底的。
Ne faut-il pas entreprendre une réforme radicale des Nations Unies?
联合国是否应进行深远的?
Cela nécessitera des réformes structurelles, notamment la transformation du secteur agricole.
就需要结构性,其中包括农业部门的。
Il faut donner la priorité à la réforme de l'administration publique.
公共行政必须放在优先地位。
Je vais faire quelques commentaires sur la réforme du Conseil de sécurité.
请允许我就安全理事会的作几点评论。
Cela débouchera-t-il sur une réforme dans les mois à venir?
种的热情是否能在今后数月持久下去?
L'heure se prête à la réforme et, par conséquent, aux négociations.
现在正是的适当时机,因此也是谈判的适当时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。