1.La plupart de ces rapts ont eu lieu à l'occasion de razzias de bétail et de conflits intercommunautaires.
大多数绑架案是在抢牛和族群冲突时发生的。
2.Et, ce qui est plus étonnant, sans que personne ne leur dise d'arrêter la razzia et de retourner dans leur pays.
更令人吃惊的是,没有人让他们停止掠夺而回去。
3.Les anciennes structures des ex-combattants servent en général à des fins économiques, mais sont aussi utilisées pour organiser des razzias ou des manifestations violentes.
尽管前战斗人员的组织和指挥构一般为经济目的服务,但也用于有组织的劫掠行为或暴力抗议。
4.Ces derniers rapts auraient été commis par des hommes armés de la tribu Murle dans l'État de Jonglei, ou bien, selon certains rapports, durant des razzias de bétail.
据称,后一起绑架行为是琼莱州Murle部落的武装男子所为。 据报告所称,这些绑架也发生在抢牛行动。
5.Pour des centaines de milliers de personnes victimes de razzias et d'assassinats à huis clos, il s'agit, nous l'espérons, d'une délivrance d'autant plus méritée qu'elle n'a que trop longtemps été attendue.
我们希望这将成为一种值得称赞的,早就该采取的兑现诺言行动。
6.Voilà le sens et la signification profonde de ces pays pauvres qui veulent s'enrichir par la rapine et la razzia, sans se cacher, au vu et au su de tout le monde!
这是这些可以发现的最深一层的意义,它们想通过抢掠而致富,他们是在众目睽睽和光天化日之下这样做的。
7.C'est la prière que je vous fais, que le Président Laurent-Désiré Kabila, occupé à des tâches de guerre en raison de l'occupation, de la razzia et de la violation de nos frontières, n'ayant pas pu se joindre à vous, m'a délégué pour vous faire.
8.Il est arrivé que des éléments de l'UNITA fassent des razzias des côtés namibien et zambien de la frontière, et la poursuite des combats dans la province de Moxico a eu pour effet d'accroître encore le nombre des réfugiés affluant dans l'ouest de la Zambie.
9.Les Lou Nuer et les Murle sont depuis longtemps en conflit et sont connus pour faire des razzias de bétail, mais les chefs locaux de la tribu Murle affirment que ce type d'attaques directes contre des petites villes à forte population civile ne s'était jamais produit auparavant.
10.Le conflit au Libéria constitue la menace la plus immédiate contre la stabilité de la Sierra Leone. En dépit du renforcement des positions de l'armée sierra-léonaise dans les zones frontalières, des groupes armés libériens continuent de faire des razzias sur les hameaux pour s'emparer des vivres et enlever des villageois.
11.Le patriotisme et le nationalisme commandent qu'avec nos faibles moyens nous essayions de mettre un terme à cette violation de la Charte des Nations Unies et de la Charte de l'Organisation de l'unité africaine… Oui, Messieurs les Africains, ça vous pend au nez : traverser vos frontières, mettre en question votre indépendance nationale, faire une razzia sur les richesses de votre pays, ça ne concerne pas que nous.