Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
demande de renseignements sur une maison de commerce 情查询
service des renseignements 查号台
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
Se félicite vivement de la majorité des nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez, espère sincèrement que la coopération, lui souhaitons tout le Shangqi.
热忱欢迎广大新老客户来电垂询,诚望合作,顺祝尚祺。
Bienvenue à votre appel demandes de renseignements des clients en personne ou sac en plastique d'affaires de la compagnie a visité la correction.
欢迎贵客户来电查询胶袋业务或亲临本公司参观指正。
Ils se communiquent des renseignements.
他们互通情报。
Pendant leur visite du Parc floral de Paris, il a demandé à le découvrir en quadricycle au lieu de prendre des renseignements auprès du conservateur du parc.
在参观巴黎花园,他要求蹬着四轮车游园,而不愿向园长请教。
Si vous avez besoin d’aide pour déterminer les dépenses principales du service dans votre secteur, demandez des renseignements sur les normes de votre secteur à votre comptable.
如果你需要帮忙确定在你业中主要服务开支水平,向你
会计师索要
业标准。
Société à poursuivre le développement de produits populaires, anciens et nouveaux clients de vous accueillir toutes les demandes de renseignements de nature à construire.
本公司追求流产品
发展,欢迎各位新老客户来电查询,来样订做。
Non. Je crois qu’on peut écarter cette supposition. J’ai pris des renseignements, il y a bien une chaloupe avec ces caractéristiques.
不会.相信如果这样
话
可以识别出来.
了这个消息,肯定有这个样子
船存在.
Valet ne NISO produits, d'importation et de transformation, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à la maison et à l'étranger lettre appels, demandes de renseignements.
代客做OEN产品、和进口加工业务、欢迎新老国内外客户来电来函、查询。
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Selon les informations qui filtrent dans la région sahélienne et à Paris, de gros moyens de renseignements ont été déployés par la France au Niger pour tenter de localiser les ravisseurs.
根据巴黎方面和撒亥尔地区透露出来消息,法国在尼日尔建立了一个情报系统来试图找出劫持者
位置。
Au début de la post-production, je peux lien vers votre site Web afin de suivre l'ensemble du processus .. Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît point d'accès!
在开始生产后公司可以链接到贵方网页以便全程跟踪..详情请点接!
Une fois que vous avez obtenu les renseignements préliminaires, vous pouvez décider s’il est important de revoir cette personne et de développer une relation.
一旦你有了初始信息,你需要决定这个人是否值得再见面并建立关系。
Entièrement automatique, lave-linge a ses propres propriétés, a une autre conception d'une nouvelle, de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site Web d'entreprise.
机械全自动冲洗器有着自己独特性能,有着与众不同
全新概念,详情请访问本公司网站。
En attendant les renseignements que devait fournir l'enquête immédiatement commencée, ces inspecteurs avaient pour mission d'observer scrupuleusement tous les voyageurs en arrivée ou en partance.
这些侦探一面等待已经开始调查工作所提供
材料,一面在各港口仔细地侦察所有来来往往
旅客。
Il demande des renseignements au concierge.
他向看门人打听情况。
Le procédé fonctionne régulièrement, à défaut d'être très efficace. Dans le service de renseignements, on l'appelle la «voie ordinaire».
这一方法运转得颇有规律,尽管效果不太明显。情报处内部把它称作“普通途径”。
Lily a eu ces quelques renseignements par son oncle via e-mail, et son oncle a énormément de mal à avoir une quelconque information.
利莉通过电子邮件,从叔叔那里才了解到这些少得可怜情况。同样,她叔叔也须费尽周折才能获得些许信息。
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, parlez - Philippines Hung Umbrella, avec un total de vous et je tiens à le vent et la pluie.
远销欧,美,非世界各地,赢得良好口碑.竭诚欢迎新老客户垂询,洽谈——菲鸿伞业,愿和您共伴风雨。
Est spécialisé en anglais, japonais, allemand, français, russe, coréen, et 60 autres types de renseignements intensité actions entreprises.
是专门从事英语、日语、德语、法语、俄语、韩语等60种语言智力密集型股份制企业。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。